1
00:00:29,750 --> 00:00:31,333
[Rhythmic music]

2
00:00:32,166 --> 00:00:34,500
[Sound of people]

3
00:00:44,583 --> 00:00:45,708
[Madame Yun] ten

4
00:00:46,833 --> 00:00:48,000
[Colonel Pig] You, fuck me, damn it

5
00:00:49,125 --> 00:00:50,333
[Man] I'll go all the way

6
00:00:50,666 --> 00:00:51,958
[Madame Yun] filled the house

7
00:00:52,041 --> 00:00:54,666
[Inhalation sound] Oh my
How can I apologize?

8
00:00:54,750 --> 00:00:56,125
Oh, how can I apologize?

9
00:00:58,041 --> 00:00:59,250
[Player] Two songs

10
00:01:00,541 --> 00:01:01,583
[Man's sigh]

11
00:01:01,666 --> 00:01:02,833
[Madame Yun] Oh my god

12
00:01:02,916 --> 00:01:03,916
[Table knocking sound]

13
00:01:04,000 --> 00:01:07,500
Oh my god, there's nothing, fresh and
beautiful as stupid?

14
00:01:48,916 --> 00:01:50,208
[Player] Number one gambler

15
00:01:50,500 --> 00:01:52,416
She sat down at the table

16
00:01:53,791 --> 00:01:55,833
Her thighs are itching

17
00:01:55,916 --> 00:01:58,791
Just pull up your skirt
Just scratch a little

18
00:01:59,125 --> 00:02:00,291
These stupid men

19
00:02:00,375 --> 00:02:03,666
From the moment I saw it
That scene is soulless

20
00:02:03,750 --> 00:02:05,250
That's the end of the game

21
00:02:05,458 --> 00:02:06,666
Absolutely

22
00:02:07,625 --> 00:02:10,083
[Athlete] It seems like there are a lot of people
There is ambition here

23
00:02:17,166 --> 00:02:18,333
[Man's shy smile]

24
00:02:27,833 --> 00:02:29,750
[Athlete] Hands are faster than eyes

25
00:02:29,833 --> 00:02:31,833
- [Sound of chips clicking]
- But the eyes of the card hand

26
00:02:32,041 --> 00:02:34,458
Even faster than those hands

27
00:02:55,875 --> 00:02:57,375
[Sound of the game]

28
00:03:05,625 --> 00:03:07,500
[Game sound continues]

29
00:03:12,500 --> 00:03:13,666
- Stone
- [Mi Hye] Hey

30
00:03:13,750 --> 00:03:15,958
Just do it, come on
A real girl

31
00:03:16,333 --> 00:03:17,541
[Mi Mi] Aizz

32
00:03:18,083 --> 00:03:19,708
It's to live

33
00:03:19,791 --> 00:03:22,333
If you don't do this, there is no hope

34
00:03:24,333 --> 00:03:26,333
So you're noble, huh?

35
00:03:26,625 --> 00:03:28,083
It's been like that all day

36
00:03:28,166 --> 00:03:29,708
Just watch movies on your phone?

37
00:03:30,166 --> 00:03:31,875
- [Laughs]
- [Mi Hye] Hey

38
00:03:32,500 --> 00:03:34,333
Next to that box of cakes

39
00:03:34,416 --> 00:03:36,625
There's a gift box, right?
Get that for mom

40
00:03:37,000 --> 00:03:38,083
Ah, hey

41
00:03:38,500 --> 00:03:40,208
‏- [Annoyed sound]
‏- Listen when I talk, a little bit

42
00:03:44,583 --> 00:03:45,583
‏[Mimi] What is it, this?

43
00:03:48,541 --> 00:03:49,625
‏[Sound of lid being put down] 

44
00:03:50,250 --> 00:03:51,333
‏[Sound of box falling]

45
00:03:54,583 --> 00:03:55,583
Oh?

46
00:03:56,625 --> 00:03:57,791
Mom, what is this?

47
00:03:58,125 --> 00:03:59,583
‏[Mimi] Yes? What is this?

48
00:03:59,666 --> 00:04:00,791
‏[Mi Hye] Oh?

49
00:04:01,291 --> 00:04:02,625
‏[Laughs]

50
00:04:04,916 --> 00:04:06,083
Oh mom

51
00:04:08,125 --> 00:04:09,333
‏- [Car horn]
‏- Oh my god

52
00:04:09,416 --> 00:04:11,000
‏[Tire friction sound]

53
00:04:12,250 --> 00:04:13,875
‏[Mimi] Hey, aren't you driving properly?

54
00:04:13,958 --> 00:04:15,083
‏[Mi Hye] Ah, sorry

55
00:04:15,291 --> 00:04:17,333
Drivers must see clearly ahead

56
00:04:17,416 --> 00:04:18,583
Accidents will happen

57
00:04:20,708 --> 00:04:22,250
‏[Mobile phone ringing sound]

58
00:04:22,666 --> 00:04:24,375
‏[Mi Hye] Oh? It's Jin Soo

59
00:04:24,791 --> 00:04:26,250
Oh, on the way

60
00:04:27,041 --> 00:04:29,125
Well, if you come too, that would be great

61
00:04:30,166 --> 00:04:33,083
Yes, there's nothing else to do if you're busy

62
00:04:33,166 --> 00:04:35,208
Yes, ring?

63
00:04:36,875 --> 00:04:38,416
Already wearing it

64
00:04:38,500 --> 00:04:39,916
So beautiful

65
00:04:40,666 --> 00:04:43,041
Oh, the cake was bought by Mimi

66
00:04:43,125 --> 00:04:44,708
But is there the cheapest one?

67
00:04:44,791 --> 00:04:46,750
[Pretending to be surprised] Now too
I'm staring here

68
00:04:46,833 --> 00:04:48,416
- [Mimi smiles playfully]
- Yes

69
00:04:50,416 --> 00:04:51,416
What?

70
00:04:53,375 --> 00:04:54,375
Oh

71
00:04:55,958 --> 00:04:57,041
Oh

72
00:04:57,875 --> 00:05:00,458
Okay, let's do that

73
00:05:01,375 --> 00:05:02,583
[Mimi] what is it, what is it?

74
00:05:02,875 --> 00:05:06,041
What, maybe now again
flirting with marriage?

75
00:05:06,125 --> 00:05:07,375
This looks like a fake, right?

76
00:05:07,458 --> 00:05:08,708
[Mimi speaks softly] Ah
this kid

77
00:05:08,916 --> 00:05:10,125
[Mi Hye] is not a fake?

78
00:05:12,000 --> 00:05:13,500
[Choking voice] Mom

79
00:05:13,791 --> 00:05:15,583
Ms. Jin Soo said

80
00:05:16,416 --> 00:05:17,625
Get married

81
00:05:17,958 --> 00:05:19,541
So I said that

82
00:05:19,625 --> 00:05:21,041
- Mom
- [Sound of Mimi's sigh of relief]

83
00:05:21,125 --> 00:05:22,291
Mom, what should I do?

84
00:05:26,250 --> 00:05:28,250
- [Laughs] I'm very happy
- [Dark music]

85
00:05:28,333 --> 00:05:29,791
It's okay if I die right now

86
00:05:29,875 --> 00:05:31,416
- There is something that makes you happy
- [Sound of tire friction]

87
00:05:32,416 --> 00:05:34,083
[Family screams]

88
00:05:36,583 --> 00:05:37,791
[Strong impact sound]

89
00:05:39,250 --> 00:05:41,041
[Mimi's surprised sound]

90
00:05:41,125 --> 00:05:43,208
[Mimi's scream]

91
00:05:50,916 --> 00:05:52,208
[Mimi's moaning]

92
00:05:52,291 --> 00:05:54,083
[Mimi sobs] Mom

93
00:05:54,500 --> 00:05:57,000
[Sound of stranger's footsteps]

94
00:05:57,208 --> 00:05:58,458
[Sobbing sound]

95
00:06:05,291 --> 00:06:06,708
[Sound of a stranger's belt being unfastened]

96
00:06:06,791 --> 00:06:07,875
[Slight groan of surprise]

97
00:06:08,666 --> 00:06:10,041
[Heavy music]

98
00:06:12,375 --> 00:06:13,875
[Mimi] Dad used to be a soldier

99
00:06:14,541 --> 00:06:17,666
Passed away from cancer 3 years ago

100
00:06:18,625 --> 00:06:20,416
Unlike her sister who is a good student

101
00:06:20,916 --> 00:06:23,125
I was an annoying child

102
00:06:23,791 --> 00:06:26,958
Special dad
took care of me and loved me

103
00:06:28,875 --> 00:06:30,666
Even though life is hard

104
00:06:31,166 --> 00:06:34,708
our family of three
happier than any family

105
00:06:35,083 --> 00:06:37,791
lived happy days

106
00:06:53,125 --> 00:06:56,041
- [Tired voice] Mom is
- [Jinsoo's crying]

107
00:06:57,458 --> 00:06:59,041
- What about you?
- [Jinsoo's sobs]

108
00:06:59,125 --> 00:07:01,083
[Crying]

109
00:07:03,875 --> 00:07:05,750
[Sobbing]

110
00:07:10,458 --> 00:07:11,666
Sister

111
00:07:12,416 --> 00:07:14,333
It seems like he will never wake up

112
00:07:17,625 --> 00:07:19,375
Did a blood test but

113
00:07:19,458 --> 00:07:20,916
[Crying]

114
00:07:21,750 --> 00:07:23,458
Said she was pregnant

115
00:07:27,083 --> 00:07:29,291
- Impossible, right?
- [Jinsoo's sobs]

116
00:07:29,833 --> 00:07:31,333
[Jinsoo's cry]

117
00:07:32,041 --> 00:07:33,291
Isn't that right?

118
00:07:35,083 --> 00:07:37,750
[Crying]

119
00:07:38,958 --> 00:07:40,458
[Heavy music]

120
00:07:41,375 --> 00:07:43,291
[Mimi] My brother-in-law has many tears

121
00:07:43,916 --> 00:07:46,708
When you cry foolishly
unbearable

122
00:07:47,666 --> 00:07:49,208
Mom, maybe have a sister

123
00:07:49,291 --> 00:07:51,583
Maybe there will be people like this

124
00:07:52,041 --> 00:07:54,125
- Contributed to the family
- [Jin-soo's continuous crying]

125
00:07:54,208 --> 00:07:55,750
In the house there was no father

126
00:07:56,125 --> 00:07:58,166
The one who acted like a father

127
00:08:00,916 --> 00:08:02,541
[Electrocardiogram machine beeping sound]

128
00:08:06,416 --> 00:08:08,208
[Jin-soo] The ring can't slip off

129
00:08:08,833 --> 00:08:11,083
Even this finger, puppies

130
00:08:16,375 --> 00:08:18,375
[Mimi] When 119 comes

131
00:08:18,458 --> 00:08:20,750
Mom lost a lot of blood

132
00:08:21,000 --> 00:08:22,250
My sister is…

133
00:08:29,708 --> 00:08:31,416
[Police] That area is real
is a remote place

134
00:08:31,500 --> 00:08:32,958
- [Keyboard typing sound]
- There is no camera to film the scene

135
00:08:33,041 --> 00:08:34,458
Has not been installed

136
00:08:34,541 --> 00:08:37,041
[Mimi] No, in this era
without CCTV…

137
00:08:39,375 --> 00:08:41,208
The route the Bongo approached

138
00:08:41,291 --> 00:08:43,541
The camera is on that road
Has it been fully investigated?

139
00:08:43,625 --> 00:08:44,833
Boy, it's not like that

140
00:08:44,916 --> 00:08:47,416
Have grasped the identifiable image
there's that car

141
00:08:47,833 --> 00:08:50,458
‏[Police] When exaggerating this license plate
‏covered the numbers in the back seat

142
00:08:50,541 --> 00:08:52,208
‏Unable to look up vehicle

143
00:08:53,791 --> 00:08:56,083
‏[Mumbles] That means our car
‏was constantly monitored

144
00:08:59,333 --> 00:09:01,291
‏So what will happen now?

145
00:09:01,500 --> 00:09:03,958
‏[Police] Tried fingerprinting but
‏can't come up with anything

146
00:09:04,375 --> 00:09:06,000
‏The only thing in the current situation is

147
00:09:06,833 --> 00:09:09,375
‏Other than witnesses
‏There is no other way

148
00:09:15,416 --> 00:09:16,875
‏Do you want to see this?

149
00:09:17,416 --> 00:09:18,833
‏- Moved to the National Academy of Sciences
‏- [Tense music]

150
00:09:18,916 --> 00:09:20,541
‏Um, but the results will be out soon

151
00:09:20,625 --> 00:09:23,791
‏Sigh, but this cigarette
‏too common

152
00:09:25,375 --> 00:09:27,000
‏Can I take a photo of this?

153
00:09:30,541 --> 00:09:32,291
‏[Photo taking sound]

154
00:09:34,958 --> 00:09:36,541
‏[Phone operation sound] 

155
00:09:40,166 --> 00:09:41,458
‏[Phone operation sound] 

156
00:10:01,208 --> 00:10:02,416
‏[Slight sigh] 

157
00:10:03,958 --> 00:10:05,541
‏[Phone operation sound] 

158
00:10:22,416 --> 00:10:24,458
‏[Phone operation sound] 

159
00:10:27,375 --> 00:10:29,250
‏[Powerful music] 

160
00:10:29,333 --> 00:10:30,583
‏[Sigh from guest 1]

161
00:10:31,333 --> 00:10:33,875
‏- [Guest 1] Why are you here…
‏- [Guest 2] let's see, let's see, die

162
00:10:36,291 --> 00:10:37,500
‏[Dealer] Please take it

163
00:10:42,333 --> 00:10:43,875
‏[Guest 3] Let me see

164
00:10:54,916 --> 00:10:57,750
‏[Sound of guests at the casino]

165
00:10:57,833 --> 00:11:00,958
‏[Madam Yun] Oh, then
‏I will eat

166
00:11:01,041 --> 00:11:02,166
‏The one in the front

167
00:11:02,750 --> 00:11:04,791
‏Oh, this is the first time in how long?

168
00:11:06,000 --> 00:11:07,291
‏Sit down

169
00:11:14,916 --> 00:11:16,583
‏- All in
‏- [Sound of chip rattling]

170
00:11:17,000 --> 00:11:18,833
‏- [Player] Call
‏- [Colonel Huh] Call?

171
00:11:18,916 --> 00:11:20,958
‏[Colonel Huh's laughter]

172
00:11:21,041 --> 00:11:24,291
‏That's what humans say
‏If there is much doubt, you cannot use it

173
00:11:24,375 --> 00:11:25,583
‏It came out like this

174
00:11:25,833 --> 00:11:28,666
‏Gather it up and keep it
‏I won't know [laughs]

175
00:11:29,916 --> 00:11:31,000
‏What is that?

176
00:11:34,541 --> 00:11:35,791
‏- A full house
‏- [Madam Yun's surprised gasp]

177
00:11:36,750 --> 00:11:38,250
‏- [Sound of hitting the table]
‏- [Colonel Huh's groan suppresses his anger]

178
00:11:38,333 --> 00:11:39,833
‏- [Madam Yun's sigh]
‏- [Manager] Hey, what is that, that guy?

179
00:11:39,916 --> 00:11:41,000
‏- [Madam Yun] Hey
‏- [Sound of cards being thrown]

180
00:11:41,083 --> 00:11:43,458
‏The people you know will be caught and become poor, damn it

181
00:11:43,541 --> 00:11:45,750
- [Colonel Huh] Pretty good, right?
- [Madam Yun's Sigh]

182
00:11:45,833 --> 00:11:47,291
Doesn't it look pretty?

183
00:11:47,375 --> 00:11:50,041
[Laughs] But hey, you know what?

184
00:11:50,750 --> 00:11:54,166
Pop is something
Human rights [Laughs]

185
00:11:54,833 --> 00:11:56,583
Thank you [Laughs]

186
00:11:57,875 --> 00:11:59,625
[Sound pulls back] Let me do it

187
00:12:01,000 --> 00:12:03,458
It's been a while since I've wanted to stretch my arms a bit

188
00:12:05,041 --> 00:12:07,583
[Bookmaker] Come on, I'll take part in a game too

189
00:12:07,666 --> 00:12:09,041
Aha

190
00:12:09,125 --> 00:12:10,458
[Athlete] There are bookies here too
Join the table?

191
00:12:10,541 --> 00:12:11,625
Ah, okay

192
00:12:11,708 --> 00:12:14,041
Now Korea's minimum wage
It's increased too much

193
00:12:14,125 --> 00:12:15,375
- What, how is this different?
- [Sound of cards shuffling]

194
00:12:15,458 --> 00:12:16,750
Can't afford to hide it, ah

195
00:12:17,250 --> 00:12:18,666
Called Miss Pig

196
00:12:19,083 --> 00:12:20,916
When I play as an athlete, I use that name

197
00:12:21,166 --> 00:12:22,166
[Laughter from Miss Pig]

198
00:12:23,333 --> 00:12:24,500
Miss?

199
00:12:24,583 --> 00:12:26,166
[Exciting music]

200
00:12:28,208 --> 00:12:30,500
- Aren't you a man?
- [Madam Yun] That's right

201
00:12:30,750 --> 00:12:32,416
‏Nicknames starting from

202
00:12:32,500 --> 00:12:34,208
‏How much fools so well?

203
00:12:34,291 --> 00:12:35,333
‏[Yoon Madam laughed lightly]

204
00:12:36,000 --> 00:12:37,875
‏- [Player sniggers]
‏- I seem to be the winner

205
00:12:38,791 --> 00:12:40,125
‏- 2 million here
‏- [Sound of chips falling]

206
00:12:40,583 --> 00:12:42,250
‏- [Yoon Madam] I will die
‏- [Sound card is put down]

207
00:12:42,333 --> 00:12:43,458
‏[Yoon Madam sighs]

208
00:12:45,000 --> 00:12:46,833
‏Five, six [Deeply]

209
00:12:47,416 --> 00:12:48,833
‏Aih, Dai

210
00:12:48,916 --> 00:12:50,000
‏‏That

211
00:12:50,333 --> 00:12:52,125
‏[Sound of tongue gliding] Belt

212
00:12:53,000 --> 00:12:54,250
‏Thank you [Laughs]

213
00:12:56,375 --> 00:12:57,958
‏[Yoon Madam] Ah, what to do

214
00:12:58,041 --> 00:12:59,250
‏[Yoon Madam laughed excitedly]

215
00:12:59,333 --> 00:13:01,083
‏[Sound of chips being stirred]

216
00:13:11,500 --> 00:13:12,541
‏[Aunt Pig] Ha

217
00:13:18,708 --> 00:13:20,500
‏[Exciting music]

218
00:13:39,791 --> 00:13:41,416
‏- [Sound of chips being thrown]
‏- [Aunt Pig] 1 million

219
00:13:42,000 --> 00:13:43,500
‏[Yoon Madam] Oh, I want to pee

220
00:13:43,583 --> 00:13:45,833
‏Ah, why are paddles so scary?

221
00:13:47,083 --> 00:13:49,000
Is this year's aunt a trick?

222
00:13:49,083 --> 00:13:50,708
[Sound of knocking on desk] Call

223
00:13:59,708 --> 00:14:00,916
Check

224
00:14:05,083 --> 00:14:06,750
200 million go

225
00:14:10,166 --> 00:14:12,041
- Everyone in
- [Yoon Madam's surprised sound]

226
00:14:12,125 --> 00:14:15,291
[Yoon Madam] Oh, oh, what, what is that
What's going on?

227
00:14:16,125 --> 00:14:18,333
[Colonel Heo] What did you catch?
Finally play poker?

228
00:14:19,250 --> 00:14:20,875
Bich dong?

229
00:14:21,250 --> 00:14:23,083
[Laughs] No, this time too
with the same trick as before

230
00:14:23,166 --> 00:14:24,791
- What, piece...
- [Stupid Bear] Oh, really

231
00:14:24,875 --> 00:14:25,875
- Colonel Heo
- [Colonel Heo's sound of agreement]

232
00:14:25,958 --> 00:14:27,875
- I've had a question for a long time now
- [Colonel Heo's sound of agreement]

233
00:14:27,958 --> 00:14:29,833
Colonel, what language is that?

234
00:14:29,916 --> 00:14:31,916
- [Colonel Heo's muttering sound]
- Oh, come out here, oh

235
00:14:32,000 --> 00:14:33,291
Come out here, come out here

236
00:14:33,750 --> 00:14:35,041
[Athlete] You know how to play tricks very well

237
00:14:35,125 --> 00:14:36,750
Catching is also very good

238
00:14:38,125 --> 00:14:40,541
Today I feel
luck ran out here

239
00:14:41,166 --> 00:14:42,333
I will give up

240
00:14:44,916 --> 00:14:46,500
[Sound of chips falling]

241
00:14:53,916 --> 00:14:56,875
I walked around 팔도
And did it, colonel

242
00:14:56,958 --> 00:14:58,583
So, what's so important about dialect?

243
00:14:58,666 --> 00:15:00,000
I don't know what this trick is

244
00:15:00,083 --> 00:15:00,958
- You have to know it to use it
- [Card flipping sound]

245
00:15:01,041 --> 00:15:02,333
[Colonel's surprised sound]

246
00:15:02,416 --> 00:15:04,250
[Colonel] What is that?
Is poker dead?

247
00:15:05,208 --> 00:15:07,833
Auntie, congratulations [laughs]

248
00:15:07,916 --> 00:15:10,125
Isn't catching poker a trick?

249
00:15:10,208 --> 00:15:11,291
In that sense

250
00:15:11,375 --> 00:15:12,708
I just need a little, this

251
00:15:12,791 --> 00:15:14,041
- [Colonel's painful sound]
- [Sound of Auntie Pig's strength]

252
00:15:16,000 --> 00:15:17,416
[Auntie Pig] It seems like the idea has changed, huh?

253
00:15:17,875 --> 00:15:19,041
Let's play one more round, shall we?

254
00:15:20,125 --> 00:15:23,458
I'm not confident when fighting someone like that

255
00:15:23,541 --> 00:15:25,208
- [Exciting music]
- [Madame Yoon's surprised sound]

256
00:15:26,041 --> 00:15:27,750
Ah, is it Stifle?

257
00:15:28,375 --> 00:15:29,625
Did you die if you knew? Young man?

258
00:15:30,375 --> 00:15:31,875
[Aunt Pig] If you take that money away

259
00:15:32,250 --> 00:15:33,458
Then never come back again

260
00:15:34,625 --> 00:15:35,833
Polar bear huh

261
00:15:36,041 --> 00:15:37,875
‏- Send customers away

262
00:15:37,958 --> 00:15:39,625
‏I want to go back

263
00:15:39,708 --> 00:15:41,208
‏Next time, not here, right?

264
00:15:41,291 --> 00:15:43,375
‏So how did I get here today?

265
00:15:43,458 --> 00:15:45,166
‏[Athlete] Don't need labor?

266
00:15:45,250 --> 00:15:47,750
‏There is no need for such 4-party insurance
‏If you take it, divide it in half

267
00:15:49,750 --> 00:15:51,333
‏If lost, I alone am responsible

268
00:15:52,166 --> 00:15:53,625
‏[Breathing sound]

269
00:15:53,708 --> 00:15:55,500
‏- So, what is your name?
‏- [Sound of bag dropping]

270
00:15:56,416 --> 00:15:57,541
‏I am an overseas Vietnamese

271
00:15:57,625 --> 00:15:58,958
‏I come from Japan

272
00:15:59,541 --> 00:16:01,958
‏The name is Oizawa

273
00:16:03,625 --> 00:16:04,750
‏[Sound of footsteps approaching]

274
00:16:14,625 --> 00:16:15,708
‏[Jinsu] During the morning medical examination

275
00:16:15,791 --> 00:16:17,958
‏Why, what
‏The doctor wears thick glasses, right?

276
00:16:21,166 --> 00:16:23,500
‏You have to be mentally prepared, right?

277
00:16:24,583 --> 00:16:27,375
‏In general, he speaks cautiously

278
00:16:30,166 --> 00:16:31,500
‏What are you talking about now?

279
00:16:32,125 --> 00:16:33,708
‏[Jinsu] Looks so tired

280
00:16:34,458 --> 00:16:36,541
‏Aren't you saying give up?

281
00:16:43,750 --> 00:16:45,875
[Jinsu] Just what the doctor said

282
00:16:47,291 --> 00:16:49,291
Can you think for a moment?

283
00:16:51,541 --> 00:16:52,541
[Sighs softly]

284
00:16:56,833 --> 00:16:58,416
Have you ever tried gambling?

285
00:17:00,375 --> 00:17:01,500
Gamble?

286
00:17:02,291 --> 00:17:03,916
What are you saying suddenly?

287
00:17:07,666 --> 00:17:10,958
I told my mother and sister before
If you need money, let me know, okay?

288
00:17:11,041 --> 00:17:13,000
Well, at that time I also intended to lend it but

289
00:17:13,083 --> 00:17:14,250
Didn't your sister-in-law stop you?

290
00:17:14,708 --> 00:17:16,583
That money, please lend me a bit now

291
00:17:17,000 --> 00:17:18,208
For what?

292
00:17:18,750 --> 00:17:20,541
[Rhythmic music]

293
00:17:21,500 --> 00:17:23,208
[Chip clicking sound]

294
00:17:34,083 --> 00:17:35,083
[Sound of chip being placed down clink]

295
00:17:35,166 --> 00:17:36,375
Oh

296
00:17:36,791 --> 00:17:39,000
Are you new? Client?

297
00:17:39,416 --> 00:17:40,625
[Mimi] Give me a place

298
00:17:41,000 --> 00:17:44,625
I came to relax
You should choose somewhere comfortable

299
00:17:45,208 --> 00:17:46,375
[Madam Yoon] Come here

300
00:17:48,250 --> 00:17:50,083
I like comfortable places

301
00:17:50,625 --> 00:17:52,458
Love is only for a married man

302
00:17:54,333 --> 00:17:55,375
Hungry

303
00:17:57,166 --> 00:17:58,375
[Sound of chips clicking]

304
00:18:01,875 --> 00:18:03,166
[Black bear] What are you looking at, come here

305
00:18:03,250 --> 00:18:04,666
[Guest 1] I need to go out and get some fresh air, ah

306
00:18:05,666 --> 00:18:06,958
[Guest 2] Oh my god

307
00:18:11,666 --> 00:18:13,000
- [Mimi coughs]
- [Colonel Heo's surprised cry]

308
00:18:21,458 --> 00:18:23,250
But why come here? Really?

309
00:18:23,333 --> 00:18:24,541
[Madame Yoon] Beautiful sister

310
00:18:25,250 --> 00:18:26,666
Have you tried stand-up yet?

311
00:18:27,000 --> 00:18:29,500
[Jinsu] First is the game of creating high numbers using two cards

312
00:18:30,166 --> 00:18:31,416
This one is 1

313
00:18:31,500 --> 00:18:33,416
2, 3, 4

314
00:18:33,833 --> 00:18:34,833
5, 6, 7

315
00:18:34,916 --> 00:18:36,791
This one is 10, why is this one 10 because

316
00:18:36,875 --> 00:18:38,375
October is when maple leaves change color

317
00:18:38,458 --> 00:18:39,791
Well, maybe that's true

318
00:18:40,416 --> 00:18:43,291
Adding the numbers together, 6 and 7 add up to 13

319
00:18:43,583 --> 00:18:44,833
If you remove the previous one, it will be three points

320
00:18:44,916 --> 00:18:47,333
[Madame Yoon] Oh, what's the explanation?

321
00:18:47,708 --> 00:18:49,125
Just go

322
00:18:49,208 --> 00:18:50,625
If you win, the card is high

323
00:18:50,708 --> 00:18:52,333
- If you lose, the card is low
- [Sound of shuffling cards] 

324
00:18:53,041 --> 00:18:54,291
Gambling is

325
00:18:54,375 --> 00:18:56,500
have to pay to learn
You know how to study for sure, right?

326
00:18:57,416 --> 00:18:58,708
- [Exciting music]
- [Sound of shuffling cards] 

327
00:19:04,208 --> 00:19:05,500
[Jin-su] No, no, I…

328
00:19:09,958 --> 00:19:11,291
[Sound of money rattling]

329
00:19:22,708 --> 00:19:23,875
Go here

330
00:19:28,083 --> 00:19:29,208
Don't see the article?

331
00:19:29,583 --> 00:19:31,958
[Laughs lightly] Must read the article
Just placed a bet

332
00:19:33,125 --> 00:19:34,333
Call

333
00:19:42,125 --> 00:19:43,416
They all go

334
00:19:47,500 --> 00:19:48,625
I already have the article

335
00:19:49,583 --> 00:19:51,791
[Madam Yoon's laughter]

336
00:19:53,000 --> 00:19:54,833
No, you went all-in without watching?

337
00:19:55,416 --> 00:19:57,583
Oh, so strong

338
00:19:57,833 --> 00:19:58,916
Call

339
00:20:00,000 --> 00:20:01,791
There are also nine cards and secret cards

340
00:20:02,000 --> 00:20:03,458
If you play squash, you will lose

341
00:20:03,791 --> 00:20:05,458
‏This is like compatibility between men and women

342
00:20:05,666 --> 00:20:07,083
‏Just like this

343
00:20:07,500 --> 00:20:09,875
‏The same numbers are matching

344
00:20:11,000 --> 00:20:12,250
‏[Yoon Madame] 7 pieces

345
00:20:13,000 --> 00:20:14,333
‏[Yoon Madame's joyful sound]

346
00:20:14,416 --> 00:20:16,208
‏Oh

347
00:20:16,750 --> 00:20:18,125
‏- But
‏- [Sound of chips clicking]

348
00:20:19,666 --> 00:20:21,166
‏[Mimi] This was called a maple leaf just now, right?

349
00:20:23,958 --> 00:20:25,125
‏And so is this

350
00:20:25,416 --> 00:20:28,208
‏If it's 10 pieces, it's 7 pieces higher

351
00:20:28,750 --> 00:20:31,666
‏[Admiration from Colonel Heo] Get out
‏What have you heard?

352
00:20:31,750 --> 00:20:34,000
‏Some people really appreciate the award
That's lucky

353
00:20:34,083 --> 00:20:35,916
‏[Laughs] Let's meet here

354
00:20:36,000 --> 00:20:38,166
‏In that sense, I just need a little bit

355
00:20:41,250 --> 00:20:42,625
‏[Colonel Heo] Ah, me, there

356
00:20:42,708 --> 00:20:44,041
‏[Laughs] I just need a little bit

357
00:20:52,875 --> 00:20:54,333
‏Have you seen this card?

358
00:20:58,125 --> 00:20:59,416
‏This is correct here, right?

359
00:20:59,500 --> 00:21:00,625
‏[Laughs silly]

360
00:21:02,958 --> 00:21:06,583
‏[Laughs shyly] Seeing it outside is the first time
‏this card

361
00:21:06,666 --> 00:21:09,458
[Colonel Heo laughs] This is true
The card has a strange shape

362
00:21:09,791 --> 00:21:10,916
Where did this come from?

363
00:21:18,250 --> 00:21:19,500
Who is that person?

364
00:21:20,083 --> 00:21:21,166
[Colonel Heo] Who?

365
00:21:23,166 --> 00:21:25,291
Ah, the main player

366
00:21:25,375 --> 00:21:26,916
Should be Tazza

367
00:21:27,291 --> 00:21:29,708
The, the name is… [laughs]

368
00:21:30,166 --> 00:21:31,833
- [Sound of putting down chip]
- Oja

369
00:21:32,041 --> 00:21:33,791
[Exciting music]

370
00:21:38,791 --> 00:21:41,000
[Mimi whispers] This card
Have you ever seen it?

371
00:21:45,666 --> 00:21:47,458
- [Madame Yoon] Get ten
- [Sound of chips being thrown]

372
00:21:48,708 --> 00:21:50,833
- [Sound of chips clanging]
- Ten more

373
00:21:52,541 --> 00:21:53,541
Oh my god

374
00:21:54,625 --> 00:21:55,833
- Dai
- [Madame Yoon's excited sound]

375
00:21:55,916 --> 00:21:57,208
[Sound of collecting chips and shoveling]

376
00:21:57,291 --> 00:21:58,375
[Sound of Colonel Heo clearing his throat]

377
00:21:58,625 --> 00:21:59,583
[Exhalation sound] Dai

378
00:22:00,583 --> 00:22:01,583
Dai

379
00:22:01,666 --> 00:22:04,000
[Sound of excitement] Quang wins [laughs]

380
00:22:29,708 --> 00:22:30,916
8 wins

381
00:22:33,125 --> 00:22:34,958
‏[Yun Madam] Oh, why me
‏playing such harsh bets

382
00:22:35,041 --> 00:22:36,416
‏Do you know, little brother?

383
00:22:36,791 --> 00:22:38,916
‏Really like a younger brother

384
00:22:39,000 --> 00:22:40,958
‏This sister must try to take it away

385
00:22:41,333 --> 00:22:44,458
‏Younger brother won't be able to
‏cut off your relationship with gambling, right?

386
00:22:46,708 --> 00:22:48,208
‏[Bulgum] You're already here, brother!

387
00:22:56,000 --> 00:22:57,416
‏Damn it

388
00:22:57,500 --> 00:22:58,708
‏Huh, hehe

389
00:23:01,833 --> 00:23:03,583
‏[Suspenseful music]

390
00:23:04,000 --> 00:23:05,166
‏[Snort]

391
00:23:06,791 --> 00:23:08,708
‏Hey, do you need money?

392
00:23:10,000 --> 00:23:12,833
‏- Crazy guy
‏- [Male] This whore, you son of a bitch

393
00:23:15,666 --> 00:23:17,791
‏[Female] What are you doing? I'm on this side

394
00:23:18,083 --> 00:23:19,291
‏So cute

395
00:23:32,000 --> 00:23:33,083
‏[Sound of bowl being put down]

396
00:23:57,875 --> 00:23:59,666
‏[Calm music]

397
00:24:31,875 --> 00:24:33,041
‏[Sound of door opening creak]

398
00:24:35,250 --> 00:24:36,541
‏[Jinsu's tired sound]

399
00:24:37,208 --> 00:24:38,333
‏[Mimi's sigh]

400
00:24:40,791 --> 00:24:42,208
‏- [Mimi] Oh
‏- [Rustling sound]

401
00:24:44,625 --> 00:24:45,916
[Jinsu] How's it going?

402
00:24:47,333 --> 00:24:48,625
[Mimi] Too much time has passed

403
00:24:48,708 --> 00:24:51,166
Find witnesses
It's not easy

404
00:24:53,416 --> 00:24:54,583
[Jinsu] Um

405
00:24:55,791 --> 00:24:57,333
Maybe need money

406
00:25:00,166 --> 00:25:01,333
Get it

407
00:25:08,416 --> 00:25:09,625
- [Sound of putting things down]
- My sister-in-law and me

408
00:25:09,708 --> 00:25:11,083
It's just the two of us, now

409
00:25:12,291 --> 00:25:14,041
We also have to do a little planning, right?

410
00:25:14,125 --> 00:25:16,666
She will definitely wake up
I believe, me

411
00:25:17,666 --> 00:25:20,250
Brother-in-law also now
must return to his life

412
00:25:20,791 --> 00:25:22,500
[Jinsu] Going forever, going forever

413
00:25:22,583 --> 00:25:24,000
Aiyo, I say that every day

414
00:25:25,875 --> 00:25:28,166
- [Heart rate monitor sound]
- [Sound of labored breathing]

415
00:25:30,916 --> 00:25:32,000
Huh?

416
00:25:32,083 --> 00:25:33,583
[Mimi] Huh?

417
00:25:34,083 --> 00:25:35,625
You, you

418
00:25:35,708 --> 00:25:38,041
- [Jinsu] Mi-hye, Mi-hye!
- [Mimi] Stay here for a moment, stay here!

419
00:25:38,125 --> 00:25:39,125
[Call out] Here!

420
00:25:44,625 --> 00:25:46,208
[Jinsu] Why, why is it like that?

421
00:25:47,666 --> 00:25:49,458
Oh, hurry up, say it, let's go!

422
00:25:50,375 --> 00:25:52,125
The lucky mother is fine

423
00:25:53,083 --> 00:25:56,041
[Doctor] But we also
tried my best

424
00:25:56,541 --> 00:25:58,000
The baby was stillborn

425
00:25:58,500 --> 00:25:59,791
Sorry

426
00:26:03,000 --> 00:26:04,250
I, and

427
00:26:06,625 --> 00:26:08,375
[Sad music]

428
00:26:08,458 --> 00:26:09,750
[Sound of surprise]

429
00:26:14,625 --> 00:26:16,833
[Rapid breathing]

430
00:26:22,583 --> 00:26:24,583
[Doctor] Baby's finger
there are six

431
00:26:25,416 --> 00:26:27,541
Usually this case is hereditary

432
00:26:28,666 --> 00:26:30,500
can't help but tell you

433
00:26:33,458 --> 00:26:35,125
[Mimi] Is it to show? Sister

434
00:26:36,083 --> 00:26:37,416
What an injustice

435
00:26:38,625 --> 00:26:40,791
It's too unjust, so please avenge me

436
00:27:03,458 --> 00:27:04,541
[Slight sigh]

437
00:27:05,166 --> 00:27:06,583
Please consider my request?

438
00:27:09,041 --> 00:27:11,250
My husband's sister is already
please, so I...

439
00:27:11,750 --> 00:27:12,958
[Jinsu's sigh]

440
00:27:14,166 --> 00:27:16,083
I asked the private investigator, but

441
00:27:16,750 --> 00:27:18,958
[Jinsuu] I'll be honest
It's better to report to the police

442
00:27:19,041 --> 00:27:20,208
So let's do that, yeah?

443
00:27:20,833 --> 00:27:21,958
I saw it then!

444
00:27:22,250 --> 00:27:23,958
No, can my brother-in-law bear it?

445
00:27:24,666 --> 00:27:25,958
No, this is about us

446
00:27:26,041 --> 00:27:27,625
- [Jinsuu] People in another dimension…
- Because I understand

447
00:27:28,375 --> 00:27:30,333
Please tell me what that is
he asked me to find out

448
00:27:41,458 --> 00:27:43,750
- [Tense music]
- [Jinsuu] Real name is Quach Thai Hinh

449
00:27:44,666 --> 00:27:46,000
Also known as Luc Thu

450
00:27:46,541 --> 00:27:48,375
He is the second-ranked person in Dai Hung state

451
00:27:48,625 --> 00:27:50,791
But natural
he wanted to be the leader again

452
00:27:51,875 --> 00:27:54,500
Maybe because my fingers are good
his cruel nature

453
00:27:55,041 --> 00:27:57,750
Rumor has it that he likes it
cut someone else's finger

454
00:27:58,458 --> 00:28:01,250
When he was young, Luc Thu also
is quite an excellent fighter

455
00:28:02,625 --> 00:28:04,041
- Here again
- [Sound of paper rustling]

456
00:28:04,875 --> 00:28:06,000
Tycoon Cao Dai Hung

457
00:28:06,958 --> 00:28:07,958
Originally from Busan

458
00:28:08,041 --> 00:28:10,250
When I was young, I lived
Yakuza life in Japan

459
00:28:11,083 --> 00:28:14,208
Back to Korea and just for a moment
has developed the organization into a nationwide one

460
00:28:14,833 --> 00:28:15,916
Check this out too

461
00:28:17,000 --> 00:28:18,125
Remember this?

462
00:28:22,416 --> 00:28:23,916
There's one more fun thing

463
00:28:25,583 --> 00:28:26,583
[Sound of taking pictures]

464
00:28:56,333 --> 00:28:57,875
[Card flipping sound]

465
00:29:00,041 --> 00:29:01,875
[Sound of footsteps approaching]

466
00:29:10,000 --> 00:29:11,833
Do not touch it arbitrarily

467
00:29:12,833 --> 00:29:14,375
Can you bet with cash?

468
00:29:14,583 --> 00:29:17,083
[Staff] Hello!
We're not open yet

469
00:29:20,333 --> 00:29:21,958
I'm a bit busy today

470
00:29:22,041 --> 00:29:23,791
To learn to bet correctly

471
00:29:24,125 --> 00:29:25,875
It takes a lot of money to lose, right?

472
00:29:25,958 --> 00:29:28,458
- [Sound of playing cards]
-Who said those nonsense?

473
00:29:30,083 --> 00:29:31,916
[Exciting music]

474
00:29:37,375 --> 00:29:39,333
[Deep breath] Um

475
00:29:46,708 --> 00:29:47,833
[Mimi] Dice

476
00:29:53,500 --> 00:29:55,125
Get one hundred back

477
00:30:02,250 --> 00:30:03,375
Dice

478
00:30:04,958 --> 00:30:05,958
Dice

479
00:30:06,041 --> 00:30:07,583
[Sound of dropping cards]

480
00:30:08,250 --> 00:30:09,250
Dice

481
00:30:21,500 --> 00:30:24,291
The taste of revenge is so sweet

482
00:30:24,666 --> 00:30:27,291
That's why people can't stop

483
00:30:34,541 --> 00:30:36,375
- [Meaningful music]
- [Sound of door opening]

484
00:30:37,583 --> 00:30:38,791
[Sound of door closing]

485
00:30:45,958 --> 00:30:47,083
[Crow sound]

486
00:31:14,250 --> 00:31:15,791
[Mimi] Why are you following me?

487
00:31:15,875 --> 00:31:17,166
Maybe I do you like?

488
00:31:19,708 --> 00:31:22,041
Tell me to follow
Isn't that a signal?

489
00:31:22,416 --> 00:31:24,541
What is it, some revenge thing

490
00:31:24,625 --> 00:31:26,125
Ah, how lucky

491
00:31:26,208 --> 00:31:28,541
- Lucky?
- [Mimi] The money is gone

492
00:31:28,750 --> 00:31:30,375
I saw it just now, my ability

493
00:31:30,458 --> 00:31:32,916
[Sigh] What, I knew it
How lucky

494
00:31:33,833 --> 00:31:36,541
With this ability
have to give up early

495
00:31:36,625 --> 00:31:37,666
[Mimi] If I give up

496
00:31:37,750 --> 00:31:40,333
Then it is never possible
learn how to win

497
00:31:42,291 --> 00:31:44,416
In this world there is no way to win

498
00:31:45,041 --> 00:31:46,583
Don't lie to yourself, just go

499
00:31:46,666 --> 00:31:47,958
[Mimi] Tuition there

500
00:31:51,500 --> 00:31:54,625
Aren't you curious why I'm like that?

501
00:31:55,708 --> 00:31:57,083
Mr. Mister

502
00:31:58,291 --> 00:31:59,416
Mr. Ozawa

503
00:32:10,625 --> 00:32:11,833
[Mimi's sigh]

504
00:32:12,416 --> 00:32:14,375
Mother passed away due to excessive blood loss

505
00:32:16,666 --> 00:32:18,416
What will I do with those people?

506
00:32:19,500 --> 00:32:20,958
What should I do now?

507
00:32:21,041 --> 00:32:22,208
Them?

508
00:32:23,416 --> 00:32:24,958
Does that mean knowing the criminal, or what?

509
00:32:25,291 --> 00:32:27,041
Revenge is so sweet

510
00:32:27,750 --> 00:32:29,833
So it's difficult to hand it over to the police

511
00:32:30,375 --> 00:32:32,333
Yuksun's violence is overwhelming

512
00:32:34,125 --> 00:32:36,250
Sorry, but you're alone
can't do anything

513
00:32:36,958 --> 00:32:38,916
Do you also think you can do it alone?

514
00:32:39,000 --> 00:32:40,333
[clucking sound]

515
00:32:42,625 --> 00:32:44,291
[Mimi] Reason for being at the casino

516
00:32:45,791 --> 00:32:46,833
Isn't it revenge?

517
00:33:05,833 --> 00:33:07,125
[Sound of Ozawa's angry breathing]

518
00:33:07,208 --> 00:33:09,375
[Ozawa] You know this
from where? Huh?

519
00:33:10,541 --> 00:33:11,916
Who else knows besides you?

520
00:33:12,791 --> 00:33:14,125
Now does that matter?

521
00:33:15,041 --> 00:33:16,291
The important thing is

522
00:33:16,708 --> 00:33:18,958
You are Dai Hung, I am Luc Son

523
00:33:19,583 --> 00:33:21,916
Double revenge then
Double the sweetness, right?

524
00:33:22,833 --> 00:33:24,708
Why should I help you?

525
00:33:24,791 --> 00:33:27,500
Luc Son must be captured
Only then can Dai Hung be captured

526
00:33:41,125 --> 00:33:43,458
[A sigh from Ozwawa]

527
00:33:44,916 --> 00:33:48,208
[Ozwawa] Must live completely as another person

528
00:33:49,791 --> 00:33:51,208
But still confident?

529
00:33:52,791 --> 00:33:55,708
Hey, just do what you're confident in
So how to live?

530
00:33:57,750 --> 00:33:58,958
Okay

531
00:34:03,291 --> 00:34:05,250
From now on, I will take them off one by one

532
00:34:05,958 --> 00:34:07,416
[Ozwawa] When I take off, you

533
00:34:07,500 --> 00:34:09,166
When you take off then I

534
00:34:09,583 --> 00:34:11,041
[Mimi looks disappointed] Ah

535
00:34:11,250 --> 00:34:12,958
Is that all in the end?

536
00:34:14,333 --> 00:34:16,125
Must live like someone else

537
00:34:16,208 --> 00:34:17,208
Is that all?

538
00:34:18,041 --> 00:34:19,333
That's all?

539
00:34:19,416 --> 00:34:21,083
[Sound of deep breathing]

540
00:34:21,541 --> 00:34:22,791
Can't even do this

541
00:34:22,875 --> 00:34:26,041
Me and finally
What are you planning to do? Huh?

542
00:34:26,708 --> 00:34:28,000
If you don't like it, say you don't like it

543
00:34:28,083 --> 00:34:29,291
Well, whatever

544
00:34:30,416 --> 00:34:32,041
If you have to, then you have to do it

545
00:34:33,250 --> 00:34:34,458
[Slight sigh]

546
00:34:38,166 --> 00:34:40,166
- My mother gave birth to me alone
- [Lyric music]

547
00:34:42,583 --> 00:34:44,583
[Oja wa] She always emphasized
resilience for me

548
00:34:44,666 --> 00:34:47,083
This world will always be alone

549
00:34:48,625 --> 00:34:50,375
She said so but

550
00:34:51,291 --> 00:34:53,541
There are always tears in the corner of my eyes

551
00:34:54,291 --> 00:34:55,500
[Sound of clothes rustling]

552
00:34:55,583 --> 00:34:58,416
Tears to hide loneliness

553
00:34:59,208 --> 00:35:00,291
[Sigh]

554
00:35:00,375 --> 00:35:01,458
[Mimi's Clearing]

555
00:35:01,875 --> 00:35:03,500
So isn't that side of revenge?

556
00:35:04,000 --> 00:35:05,291
[Sound of clothes falling]

557
00:35:09,708 --> 00:35:12,708
- The revenge of the leader of Dai Hung Bang...
- [Oja wa] What revenge

558
00:35:14,791 --> 00:35:16,541
Have you ever heard this saying?

559
00:35:17,416 --> 00:35:20,041
'Remember but don't take revenge'

560
00:35:21,125 --> 00:35:23,208
But I want to do the opposite

561
00:35:24,500 --> 00:35:27,791
"Revenge but don't remember."

562
00:35:33,333 --> 00:35:34,500
[Sound of clothes falling]

563
00:35:37,958 --> 00:35:40,375
No one forced me.

564
00:35:42,416 --> 00:35:45,583
‏That's the way I choose to survive on my own.

565
00:35:45,916 --> 00:35:48,875
That man will destroy everything he has achieved.

566
00:35:49,291 --> 00:35:50,916
Then I was about to ask.

567
00:35:51,875 --> 00:35:53,000
‘Are you happy?’

568
00:35:54,958 --> 00:35:57,458
'Wife left, daughter left, alone'

569
00:35:58,708 --> 00:36:00,875
"How happy were you?"

570
00:36:16,916 --> 00:36:19,708
[오자와] When leaving the factory, there were marked tags.

571
00:36:20,166 --> 00:36:21,958
‏They are called industrial wood.

572
00:36:23,375 --> 00:36:26,666
Now players will make poles before competing?

573
00:36:26,750 --> 00:36:29,958
Made and scattered throughout the store.

574
00:36:31,250 --> 00:36:33,458
What, almost free?

575
00:36:33,541 --> 00:36:34,541
- Well then
- [Sound of card dropping]

576
00:36:34,625 --> 00:36:36,416
If someone like you buys a card.

577
00:36:36,500 --> 00:36:37,916
So what will happen?

578
00:36:39,083 --> 00:36:41,916
The store will pre-sell cards that are received for free.

579
00:36:42,625 --> 00:36:44,833
‏I thought it was a normal card
‏But I bought it.

580
00:36:44,916 --> 00:36:46,375
Is it all industrial wood?

581
00:36:47,250 --> 00:36:48,291
That's right

582
00:36:48,958 --> 00:36:51,416
The card is ridiculously cheap
spread a lot

583
00:36:51,500 --> 00:36:53,166
So you have to think

584
00:36:54,000 --> 00:36:55,125
'Ah'

585
00:36:55,416 --> 00:36:57,958
[Ojava] 'There's someone
created tools of production'

586
00:36:59,541 --> 00:37:01,708
'Trying to suck up other people's money'

587
00:37:02,583 --> 00:37:03,958
'Already made into discounted goods'

588
00:37:04,041 --> 00:37:05,791
[Mimi] Then this
Are they all production tools?

589
00:37:05,875 --> 00:37:09,083
[Ojava chewing sound] Well
Maybe so, maybe not

590
00:37:11,291 --> 00:37:13,541
But the production stuff is solid

591
00:37:16,333 --> 00:37:17,458
Maybe this?

592
00:37:19,458 --> 00:37:21,000
[Mimi] Ah, this is magic

593
00:37:22,791 --> 00:37:24,208
[Ojava] The beginning of the scam is

594
00:37:24,291 --> 00:37:26,125
just hide the card

595
00:37:26,208 --> 00:37:27,583
Hide means

596
00:37:27,666 --> 00:37:29,625
making it invisible to others

597
00:37:29,708 --> 00:37:30,875
Can see my eyes but

598
00:37:31,208 --> 00:37:32,833
- [Admired]
- [Sound of card falling]

599
00:37:32,916 --> 00:37:35,625
This is a technique
cannot be done online

600
00:37:36,666 --> 00:37:38,458
If so, what if it is discovered?

601
00:37:40,333 --> 00:37:41,833
How to detect something that doesn't exist?

602
00:37:46,041 --> 00:37:47,666
The card is nowhere to be found

603
00:37:47,750 --> 00:37:50,791
But it must be everywhere

604
00:37:50,875 --> 00:37:52,583
[Rhythm music]

605
00:37:53,166 --> 00:37:54,666
[Ozawa] I will draw five cards

606
00:37:56,833 --> 00:37:58,375
There are five cards

607
00:37:59,041 --> 00:38:01,541
At the top are 5 of diamonds

608
00:38:03,625 --> 00:38:05,291
Now I will

609
00:38:05,500 --> 00:38:06,750
place this top tag

610
00:38:07,791 --> 00:38:09,250
And before your eyes is

611
00:38:16,416 --> 00:38:19,125
The basics of shuffling are to shuffle one card at a time

612
00:38:20,041 --> 00:38:21,458
Do not overlap

613
00:38:22,416 --> 00:38:24,541
Soft, try it

614
00:38:32,791 --> 00:38:33,791
[Shy smile]

615
00:38:40,458 --> 00:38:41,875
[Ozawa] I'll show you the technique

616
00:38:41,958 --> 00:38:44,041
to send the card to the location you want

617
00:38:44,250 --> 00:38:45,958
We will send A checkered card

618
00:38:46,041 --> 00:38:48,875
This card will do

619
00:38:48,958 --> 00:38:50,375
Mix to place second, third, fourth

620
00:38:55,125 --> 00:38:56,125
Monday

621
00:38:59,333 --> 00:39:01,291
One, Two

622
00:39:01,625 --> 00:39:02,708
Three

623
00:39:03,250 --> 00:39:05,125
Two, Three

624
00:39:05,833 --> 00:39:06,833
Four

625
00:39:06,916 --> 00:39:09,208
Now before our eyes
There's a diamond, right?

626
00:39:12,791 --> 00:39:14,125
A diamond is

627
00:39:21,416 --> 00:39:23,541
[Ozawa] is not
Open the one above first

628
00:39:23,875 --> 00:39:25,166
[Mimi] desired card

629
00:39:25,375 --> 00:39:27,000
[Ozawa] from the desired position

630
00:39:29,416 --> 00:39:30,625
Where did [Ozawa] go?

631
00:39:37,333 --> 00:39:38,875
[Ozawa] What is this? Huh?

632
00:40:04,833 --> 00:40:06,250
[Ozawa, Mimi's laughter]

633
00:40:11,416 --> 00:40:12,666
Full coverage

634
00:40:13,916 --> 00:40:16,791
[Madam Yoon's sucking sound] Oh my
What should I do, I'm so sorry

635
00:40:16,875 --> 00:40:18,333
Oh, how sorry I am?

636
00:40:20,208 --> 00:40:21,541
[Ozawa] 2 cards

637
00:40:23,458 --> 00:40:24,916
[Madam Yoon] Aizzz

638
00:40:25,000 --> 00:40:27,208
Mr. Ozawa is so strong

639
00:40:27,875 --> 00:40:28,875
[Chip collecting sound]

640
00:40:28,958 --> 00:40:32,333
Aizzz, where are you, yes
Is any stupid person new and beautiful?

641
00:40:34,250 --> 00:40:36,000
[Powerful music]

642
00:40:59,250 --> 00:41:00,458
[Sound of bag being put down]

643
00:41:02,291 --> 00:41:04,541
[Yoon Madam] Aih
How did you live? Little brother

644
00:41:04,625 --> 00:41:05,791
Aih

645
00:41:05,875 --> 00:41:08,333
[Laughs] Last time was terrible
But today

646
00:41:12,875 --> 00:41:14,833
So busy, all sorts of things

647
00:41:18,250 --> 00:41:21,041
[Mimi] Mom and sister already
Leave a lot of things behind

648
00:41:22,291 --> 00:41:24,583
[Laughs awkwardly] Did you inherit?

649
00:41:24,833 --> 00:41:26,958
Did you get a lot? How much?

650
00:41:27,166 --> 00:41:28,541
Yes...

651
00:41:30,208 --> 00:41:32,291
Is it difficult to manage?

652
00:41:32,666 --> 00:41:34,000
So now want

653
00:41:34,083 --> 00:41:35,583
[Mimi] Try slowly releasing it

654
00:41:35,875 --> 00:41:37,625
If you just keep it then keep it

655
00:41:37,708 --> 00:41:39,333
It's easy to be miserable in this world, isn't it?

656
00:41:39,416 --> 00:41:41,416
- [Sound of falling]
- Aah, that's good

657
00:41:41,875 --> 00:41:43,083
When giving away the world

658
00:41:43,166 --> 00:41:45,625
Hey, hey, hey, doing that is the best

659
00:41:45,708 --> 00:41:48,000
- [Mimi's slight smile]
- [Yoon Madam] Is it okay to stand like that?

660
00:41:48,791 --> 00:41:51,458
Go by card
The world is now globalized

661
00:41:52,500 --> 00:41:54,333
‏[laughs awkwardly] Okay

662
00:41:57,083 --> 00:41:58,833
‏[exciting music]

663
00:42:03,541 --> 00:42:05,500
‏[Ozawa] the underdog has no doubts

664
00:42:08,041 --> 00:42:10,083
‏If you show it, you will only believe it

665
00:42:15,875 --> 00:42:18,041
‏but the person above is suspicious

666
00:42:18,750 --> 00:42:20,541
‏suspect and confirmation

667
00:42:28,833 --> 00:42:31,166
‏Tazza is different from the one up there

668
00:42:35,125 --> 00:42:36,750
‏confirmed to the end

669
00:42:39,750 --> 00:42:42,208
‏ already confirmed but still don't believe it

670
00:42:44,583 --> 00:42:45,583
‏Dough

671
00:42:51,916 --> 00:42:53,875
‏[pig aunt] Oh, what a 'representative'

672
00:42:54,083 --> 00:42:55,958
‏ newbies lose a little money

673
00:42:57,041 --> 00:42:59,000
Go somewhere to study for a bit

674
00:42:59,083 --> 00:43:01,083
‏no, that's not just a little bit

675
00:43:01,541 --> 00:43:03,291
‏studied very seriously

676
00:43:03,875 --> 00:43:05,500
‏[Ozawa] can't stand Madame Yun

677
00:43:06,208 --> 00:43:08,916
‏So now we have to leave

678
00:43:09,166 --> 00:43:10,583
‏[pig aunt] Mr. Ozawa?

679
00:43:15,708 --> 00:43:17,333
‏[Ozawa] I can too
‏spend some time with you?

680
00:43:17,416 --> 00:43:18,416
‏[sound of chips clicking]

681
00:43:18,500 --> 00:43:19,875
[Mimi] What to do now?

682
00:43:20,500 --> 00:43:21,750
[Finger snapping sound]

683
00:43:21,958 --> 00:43:23,458
Please clean up the chips here

684
00:43:24,250 --> 00:43:25,375
[Madame Yoon] Why?

685
00:43:25,458 --> 00:43:27,166
Can you stand up?

686
00:43:27,666 --> 00:43:30,000
I forgot my cat's snack time

687
00:43:30,833 --> 00:43:32,291
Hmm

688
00:43:32,750 --> 00:43:34,250
Sister, do you understand my heart?

689
00:43:34,458 --> 00:43:36,083
[Mimi] Because you are like my real sister

690
00:43:36,166 --> 00:43:38,916
A beautiful girl like you
There must be a clean sweep

691
00:43:39,000 --> 00:43:41,375
You give up your feelings in gambling, right?

692
00:43:42,208 --> 00:43:43,291
[Irrational laughter]

693
00:43:44,708 --> 00:43:45,708
Ah!

694
00:43:49,208 --> 00:43:50,833
Bobby is always like that

695
00:43:52,333 --> 00:43:54,583
- Is that right?
- [Colonel Heo's happy breathing]

696
00:43:55,125 --> 00:43:56,291
Respect!

697
00:43:56,375 --> 00:43:57,666
- [Colonel Heo's cheerful laughter]
- Oh my

698
00:43:57,750 --> 00:43:59,916
[Aunt Pig] Don't be
Just keep slapping Bobby's ass! Huh, tsk

699
00:44:00,000 --> 00:44:01,416
[Colonel Heo's groans of pain]

700
00:44:02,625 --> 00:44:04,291
No, that charming fish

701
00:44:04,625 --> 00:44:05,916
Just let it go?

702
00:44:06,000 --> 00:44:07,166
How to release?

703
00:44:07,583 --> 00:44:10,916
To catch big fish,
Must throw bait properly.

704
00:44:12,916 --> 00:44:15,333
Enough opponents to break vigilance.

705
00:44:16,458 --> 00:44:18,458
[Ojava] Is there someone easy to recognize?

706
00:44:18,541 --> 00:44:20,791
[Madam Yoon] Eye for eye, tooth for tooth.

707
00:44:21,166 --> 00:44:22,916
Women with women.

708
00:44:23,250 --> 00:44:24,416
Wait a minute.

709
00:44:26,833 --> 00:44:28,250
[Phone connection sound]

710
00:44:39,958 --> 00:44:41,625
[Mobile phone notification sound]

711
00:44:47,250 --> 00:44:48,500
Fuck me.

712
00:44:57,875 --> 00:44:59,416
- [Phone connection sound]
- [Tense music]

713
00:45:07,625 --> 00:45:08,708
[Madam Yoon] Beautiful sister.

714
00:45:08,791 --> 00:45:10,791
I don't know that girl's real name.

715
00:45:11,041 --> 00:45:13,083
We just call her Dorothy.

716
00:45:13,166 --> 00:45:15,541
For the boss here,
it is an indispensable entity.

717
00:45:15,875 --> 00:45:17,708
Those two people are so crazy about each other.

718
00:45:17,916 --> 00:45:20,541
Money management of Daxing state,
Dorothy will take care of it.

719
00:45:20,625 --> 00:45:22,750
How? Do you want to try?

720
00:45:23,208 --> 00:45:24,583
Come here quickly, little sister.

721
00:45:24,958 --> 00:45:27,208
Oh, our athletes are in shape today

722
00:45:27,291 --> 00:45:28,750
- No kidding
- [Sound of car door closing]

723
00:45:29,541 --> 00:45:31,791
- Including me
- [Mimi and Madam Yun's laughter]

724
00:45:32,250 --> 00:45:33,500
[Mimi] Have you eaten yet?

725
00:45:33,583 --> 00:45:35,875
Well, I'm hungry
My stomach is very hungry

726
00:45:35,958 --> 00:45:38,791
[Madam Yun] I've lost weight since my sister came over
Constantly keep to the diet

727
00:45:39,208 --> 00:45:40,625
Today I plan to eat and drink to my heart's content

728
00:45:40,708 --> 00:45:42,125
[Mimi and Madam Yun's laughter]

729
00:45:42,208 --> 00:45:43,583
- Shall we go in?
- [Mimi reacts]

730
00:45:46,083 --> 00:45:47,583
If anything happens, call me immediately

731
00:45:48,458 --> 00:45:49,833
Let's start the car

732
00:45:49,916 --> 00:45:51,291
Will be out soon

733
00:45:58,375 --> 00:45:59,583
- [Tense music]
- [Dorothy] It's me

734
00:46:00,500 --> 00:46:02,291
When I'm with men, I don't have any affectionate actions at all

735
00:46:02,375 --> 00:46:04,375
Why? Because I like to go right in

736
00:46:05,208 --> 00:46:07,500
Not a very close relationship
Already said hello

737
00:46:11,291 --> 00:46:12,375
Let's start, right now

738
00:46:12,458 --> 00:46:13,791
[Aunt Pig] This is an after-hours service

739
00:46:14,375 --> 00:46:15,583
Part-time

740
00:46:29,750 --> 00:46:32,041
The sister is really beautiful

741
00:46:37,333 --> 00:46:38,333
[Sound of surprise]

742
00:46:38,416 --> 00:46:40,375
Unbelievably there were no signs

743
00:46:40,875 --> 00:46:42,083
[Whispering] Where did you do?

744
00:46:42,166 --> 00:46:44,666
[Laughs dumbly] What is that?

745
00:46:44,750 --> 00:46:45,833
[Sound of footsteps approaching]

746
00:46:45,916 --> 00:46:47,000
Natural

747
00:46:47,250 --> 00:46:49,083
- [Madame Yoon] Our sisters
- Sister, wait a minute

748
00:46:49,750 --> 00:46:50,750
Sister

749
00:46:50,833 --> 00:46:52,958
If you work with many people
it just takes time

750
00:46:53,041 --> 00:46:54,083
Are you tired?

751
00:46:54,166 --> 00:46:55,791
Or is it just us? A little intimacy?

752
00:46:55,875 --> 00:46:58,333
[Mimi] Well, you also said not to cuddle
Why does it take longer?

753
00:46:58,541 --> 00:46:59,583
Right?

754
00:47:09,541 --> 00:47:10,750
Part-time job

755
00:47:12,000 --> 00:47:13,083
[Dorothy] If you use a trick

756
00:47:13,166 --> 00:47:14,333
[Unpleasant sound]

757
00:47:14,416 --> 00:47:15,708
You know what? There will be blood flowing

758
00:47:16,458 --> 00:47:17,833
[Dorothy] I want to see

759
00:47:18,125 --> 00:47:19,166
Ah

760
00:47:20,500 --> 00:47:22,083
Do you know who our brother is?

761
00:47:22,333 --> 00:47:23,333
‏[Laughs lightly]

762
00:47:26,083 --> 00:47:27,416
‏Um…

763
00:47:29,541 --> 00:47:30,791
‏[Mimi] But

764
00:47:31,500 --> 00:47:33,416
‏Some people are better off when cut

765
00:47:33,958 --> 00:47:35,416
‏Ah, for example

766
00:47:38,083 --> 00:47:40,416
‏From six to five

767
00:47:41,208 --> 00:47:43,500
‏- Isn't that good [Laughs]
‏- [Yoon Madam's surprised sound]

768
00:47:43,583 --> 00:47:44,625
‏[Card rustling sound]

769
00:47:44,708 --> 00:47:46,750
‏- [Laughs]
‏- [Card shuffling sound]

770
00:47:47,333 --> 00:47:48,666
‏[Laughs wryly]

771
00:48:00,041 --> 00:48:01,916
‏[The buzzing sound of flies]

772
00:48:18,250 --> 00:48:19,458
‏[Chip throwing sound]

773
00:48:20,833 --> 00:48:22,250
‏[In a strong voice] Ask and go!

774
00:48:22,458 --> 00:48:24,041
‏[Polar Bear, Yoon Madam's laughter]

775
00:48:24,333 --> 00:48:25,333
‏[Giggle]

776
00:48:26,166 --> 00:48:27,916
‏Oh, am I the only one who's funny?

777
00:48:28,458 --> 00:48:29,791
‏Am I the only one who's interesting?

778
00:48:29,875 --> 00:48:30,875
‏[Laughs wryly]

779
00:48:30,958 --> 00:48:32,166
‏Ah, but

780
00:48:32,458 --> 00:48:34,458
‏[Take a breath] If it's six then

781
00:48:35,041 --> 00:48:36,208
How do you feel?

782
00:48:36,708 --> 00:48:39,166
[Mimi] Does it feel a little different?

783
00:48:42,208 --> 00:48:43,875
Oh, not so good.

784
00:48:44,416 --> 00:48:47,125
Ah, that's why I skipped cuddling.

785
00:48:47,458 --> 00:48:48,583
Right?

786
00:48:50,208 --> 00:48:53,000
How do you know who our brother is?
Why do you keep causing chaos like this? Now.

787
00:48:53,083 --> 00:48:54,500
Is that you who is causing trouble?

788
00:48:54,708 --> 00:48:56,666
I want to die but why try so hard?

789
00:49:02,000 --> 00:49:03,416
Wow, already scared.

790
00:49:04,541 --> 00:49:05,791
Do you want to die?

791
00:49:06,291 --> 00:49:07,916
No, this is not a casino?

792
00:49:09,291 --> 00:49:11,458
Shouldn't we fight with chips and not with fists?

793
00:49:11,541 --> 00:49:12,541
[Cackle]

794
00:49:12,625 --> 00:49:13,958
Oh, so scary.

795
00:49:15,041 --> 00:49:17,125
- Are you a gangster?
- [Dorothy] This is real!

796
00:49:17,208 --> 00:49:19,208
[Aunt Pig] Oh, distinguished guest.

797
00:49:19,291 --> 00:49:20,750
'Relax', huh?

798
00:49:21,583 --> 00:49:22,958
- Don't get excited
- [Dorothy's sigh]

799
00:49:23,791 --> 00:49:25,208
Ah.

800
00:49:25,291 --> 00:49:27,208
- [Chip collision sound]
- [Mimi] Are you out of money?

801
00:49:27,291 --> 00:49:28,291
‏[Sound of chip being put down]

802
00:49:31,583 --> 00:49:32,583
‏Can I lend it to you?

803
00:49:32,666 --> 00:49:33,875
‏[Giggle]

804
00:49:35,875 --> 00:49:37,083
‏You

805
00:49:38,708 --> 00:49:39,958
‏Please wait a moment

806
00:49:40,708 --> 00:49:42,625
‏Yes, as much as possible

807
00:49:46,625 --> 00:49:47,916
‏[Auntie Pig's sigh]

808
00:49:53,458 --> 00:49:54,750
‏[Sigh]

809
00:49:56,750 --> 00:49:58,416
‏[Big Bear] Hey, ma'am

810
00:49:59,625 --> 00:50:01,416
‏That's what my aunt said

811
00:50:02,000 --> 00:50:03,291
‏said it was too bad

812
00:50:03,375 --> 00:50:05,833
‏If this still uses company money...

813
00:50:05,916 --> 00:50:07,833
‏[Dorothy] That company, you bastard
‏That gang's money

814
00:50:08,958 --> 00:50:10,000
‏Understood

815
00:50:10,083 --> 00:50:11,708
‏If you understand, bring more

816
00:50:12,583 --> 00:50:14,416
‏- No, hey, ma'am
‏- [Dorothy] Big bear

817
00:50:14,500 --> 00:50:15,583
‏[Dorothy's sigh]

818
00:50:16,833 --> 00:50:18,958
‏How am I? Isn't it beautiful?

819
00:50:19,041 --> 00:50:20,166
‏Beautiful

820
00:50:20,500 --> 00:50:21,708
‏So then

821
00:50:22,416 --> 00:50:23,416
How is this place?

822
00:50:23,500 --> 00:50:24,583
- Why, why, why is that so
- [Dorothy] Is it beautiful here too?

823
00:50:24,666 --> 00:50:25,666
No, no, why, why…

824
00:50:25,750 --> 00:50:27,208
[Grizzly] Yeah, oh, wait a minute

825
00:50:27,291 --> 00:50:28,458
Ah, what's wrong? [Sound of holding breath]

826
00:50:28,541 --> 00:50:29,625
[Sound of grizzly bear holding its breath]

827
00:50:30,041 --> 00:50:31,041
[Dorothy's gasping sound]

828
00:50:31,291 --> 00:50:32,458
[Dorothy's laughter]

829
00:50:32,541 --> 00:50:33,541
You have to let me see it

830
00:50:33,625 --> 00:50:34,875
You will like it very much, right?

831
00:50:35,291 --> 00:50:36,791
[Grizzly bear is confused] No, no

832
00:50:37,250 --> 00:50:39,041
Oh, wait a minute, no

833
00:50:39,125 --> 00:50:41,166
Lady, I will die, if I don't die

834
00:50:41,250 --> 00:50:43,041
Then bring more money

835
00:50:43,125 --> 00:50:44,125
Whether cash or check

836
00:50:44,208 --> 00:50:46,333
Certificate of ownership or something, right away

837
00:50:46,416 --> 00:50:48,625
No, it's me, lady, it's me, it's me

838
00:50:48,916 --> 00:50:50,625
Even if you lose money, I will die

839
00:50:51,125 --> 00:50:53,166
Even if it's just for me to see
die [Crying sound]

840
00:50:53,250 --> 00:50:55,000
- [Grizzly bear] I have to do it no matter what...
- No loss

841
00:50:55,333 --> 00:50:57,791
[Dorothy is struggling] This has been left behind
Can I get it to use?

842
00:50:58,208 --> 00:51:01,625
Don't just wear it on your head
 Roll it, little bear

843
00:51:03,083 --> 00:51:04,750
[Sound of door creaking]

844
00:51:06,041 --> 00:51:07,041
Five cards

845
00:51:07,250 --> 00:51:09,666
The race remains as before without limits

846
00:51:11,375 --> 00:51:12,666
[Tense music]

847
00:51:12,750 --> 00:51:14,666
[Dorothy] Turn left
 If you stand sideways, it will work

848
00:51:15,291 --> 00:51:17,041
The middle is calling, the right is racing

849
00:51:17,875 --> 00:51:19,583
Scratch your thighs with your hands

850
00:51:19,666 --> 00:51:21,250
Natural like numbers

851
00:51:37,833 --> 00:51:38,833
3

852
00:51:39,333 --> 00:51:40,916
What does it mean to have held 3?

853
00:51:41,208 --> 00:51:42,708
- [Mimi] I'll take 50
 - [Chip throwing sound]

854
00:51:44,791 --> 00:51:47,166
Since the beginning, have Ace been placed?

855
00:51:47,583 --> 00:51:49,375
Why? Are there two Aces?

856
00:51:49,791 --> 00:51:50,958
- [Laughs]
 - [Dorothy] Good

857
00:51:51,041 --> 00:51:52,500
- Let's check it out
 - [Sound of placing chip]

858
00:51:52,583 --> 00:51:53,833
Take it

859
00:51:55,083 --> 00:51:56,250
Add 1 million

860
00:51:57,291 --> 00:51:58,291
Call

861
00:51:59,250 --> 00:52:00,375
[Sound of putting down chip]

862
00:52:00,458 --> 00:52:01,500
[Mimi] 1 million

863
00:52:04,208 --> 00:52:05,375
2 million

864
00:52:05,458 --> 00:52:06,541
[Sound of putting down chip]

865
00:52:08,208 --> 00:52:09,208
Everything

866
00:52:10,166 --> 00:52:11,625
[Dorothy] 20 million

867
00:52:13,208 --> 00:52:14,958
- Memories of stealing Ace
- [Sound of exhaling in disgust]

868
00:52:15,375 --> 00:52:17,500
Hmm, call

869
00:52:22,000 --> 00:52:23,000
Another 10 million

870
00:52:24,916 --> 00:52:27,750
The queen can't beat the king, right?

871
00:52:29,500 --> 00:52:30,500
Call

872
00:52:35,916 --> 00:52:37,291
[Laughter bursts out]

873
00:52:38,875 --> 00:52:40,708
[Dorothy laughs] What now?

874
00:52:40,791 --> 00:52:42,375
Is everyone playing dirty?

875
00:52:44,333 --> 00:52:45,750
What to do now? Miss Mimi?

876
00:52:47,333 --> 00:52:49,041
- [Laughs]
- [Music full of meaning]

877
00:52:49,708 --> 00:52:51,166
Hmm...

878
00:52:57,000 --> 00:52:58,000
[Whispering] All in

879
00:52:58,083 --> 00:52:59,458
[Suspenseful music]

880
00:53:03,708 --> 00:53:05,958
[Sound of a pig bear scratching its paw]

881
00:53:08,541 --> 00:53:10,708
I am the Queen, you are the King

882
00:53:11,416 --> 00:53:13,041
If it was a couple like Dorothy, would I have turned my cards over?

883
00:53:13,125 --> 00:53:14,583
So that means it's not

884
00:53:16,916 --> 00:53:18,041
Didn't you show off?

885
00:53:18,916 --> 00:53:19,958
Wow

886
00:53:20,041 --> 00:53:22,208
Can't open it, is it a bluff?

887
00:53:23,583 --> 00:53:24,833
But so what?

888
00:53:25,500 --> 00:53:27,125
I'm missing chips

889
00:53:27,458 --> 00:53:29,208
Then put it in something else, sister

890
00:53:29,708 --> 00:53:31,958
- What, is it a bearer bond or a stock?
- [Exciting music]

891
00:53:34,291 --> 00:53:35,791
[Mimi] Huh? That's fine too

892
00:53:36,416 --> 00:53:38,083
This one is big brother for me

893
00:53:38,791 --> 00:53:41,208
[Dorothy] If you lose in gambling,
Shall I cut my finger first?

894
00:53:41,916 --> 00:53:44,833
But you said you like watching blood spurt

895
00:53:45,041 --> 00:53:47,666
Well, if you get 4 cuts

896
00:53:47,750 --> 00:53:49,875
[Mimi] My brother is 6

897
00:53:50,291 --> 00:53:51,500
[Surprised] Oh my

898
00:53:51,791 --> 00:53:53,125
A total of 10 pieces

899
00:53:53,208 --> 00:53:55,541
Well, that's exactly right, right? [Laughs]

900
00:53:55,625 --> 00:53:56,916
Call!

901
00:53:57,000 --> 00:54:00,375
Open the safe
Bring all the rest now!

902
00:54:00,458 --> 00:54:02,541
[Sound of bear bracing]

903
00:54:03,166 --> 00:54:05,000
- [Bear] Hey
- [Sound of auntie pig struggling]

904
00:54:06,541 --> 00:54:07,583
[Bear's heavy breathing sound]

905
00:54:08,625 --> 00:54:09,625
Who are you?

906
00:54:09,708 --> 00:54:12,083
[Dorothy] Isn't that K hai?
Just K one, right?

907
00:54:13,500 --> 00:54:16,291
Hey, do you want to scare me?

908
00:54:16,708 --> 00:54:17,916
But what to do?

909
00:54:19,875 --> 00:54:21,458
I am A hai

910
00:54:22,000 --> 00:54:24,916
Pair A two wins K two

911
00:54:47,708 --> 00:54:50,125
[Ojawa] Over or under
Can hold any card

912
00:54:50,500 --> 00:54:51,958
And maybe…

913
00:54:56,250 --> 00:54:57,250
Bring any cards

914
00:55:02,250 --> 00:55:03,291
[Sound of chair being pulled]

915
00:55:04,750 --> 00:55:05,750
[Dorothy] It's a scam

916
00:55:06,750 --> 00:55:08,000
Called 3

917
00:55:08,083 --> 00:55:09,500
Called 3! That child…

918
00:55:09,791 --> 00:55:11,208
- [Bear] No…
- [Mimi] Who is that?

919
00:55:12,791 --> 00:55:14,208
Who said that?

920
00:55:14,416 --> 00:55:15,500
Is it me?

921
00:55:15,875 --> 00:55:16,916
‏Okay

922
00:55:17,291 --> 00:55:19,625
Auntie, this is a scam!

923
00:55:19,708 --> 00:55:21,125
- Catch it, quickly!
- [Aunt Pig] Customers

924
00:55:22,125 --> 00:55:24,958
‏- I need to clearly verify the job.
‏- [Tense music]

925
00:55:25,041 --> 00:55:26,875
‏- [Huh! Laugh]  
‏- [Auntie Pig] Come in!

926
00:55:26,958 --> 00:55:27,958
‏[Sound of door opening]

927
00:55:29,541 --> 00:55:30,708
Noisy sound

928
00:55:32,833 --> 00:55:33,958
[Sound of Jinsoo's power]

929
00:55:34,500 --> 00:55:36,000
‏[Doroxi] is cursing.

930
00:55:36,500 --> 00:55:38,208
Is there really a gun?

931
00:55:39,916 --> 00:55:41,333
‏- [진수] Unbelievable?
‏- [Sound of Madam Yoon moaning in panic]

932
00:55:41,416 --> 00:55:44,041
Hey! Let me shoot you in the head, okay? Huh?

933
00:55:44,125 --> 00:55:45,583
[Shaking voice] Who are you?

934
00:55:45,791 --> 00:55:47,916
Don't shoot, I told you don't shoot!

935
00:55:48,416 --> 00:55:50,583
‏[진수] Those who are not involved, get out quickly!

936
00:55:51,166 --> 00:55:52,458
If you look at it, you'll get hurt

937
00:55:52,541 --> 00:55:54,750
‏I, I cannot be responsible!

938
00:55:55,375 --> 00:55:57,083
- Get out! You bastard!
- [Madame Yoon's frightened groan]

939
00:55:57,416 --> 00:55:58,791
[Staff's scared voice]

940
00:55:59,458 --> 00:56:01,750
- [Organization staff] Crazy guy, that, damn it
- [Madam Yoon's scared voice]

941
00:56:04,625 --> 00:56:06,208
[Sound of Dorothy's heavy breathing]

942
00:56:06,625 --> 00:56:08,833
Take out that ring

943
00:56:09,166 --> 00:56:10,166
This?

944
00:56:10,250 --> 00:56:12,416
[Sobbing] Why is this happening to me?
Uncle!

945
00:56:12,500 --> 00:56:14,333
It's not yours!
Whose ring is that!

946
00:56:14,541 --> 00:56:17,208
[Sobbing] Take out the ring, quickly!

947
00:56:17,583 --> 00:56:18,666
[Sound of heavy breathing]

948
00:56:18,750 --> 00:56:19,958
The boss said last time, i

949
00:56:20,041 --> 00:56:22,666
go to work and
Just bring it back there.

950
00:56:22,916 --> 00:56:25,416
Someone called
say kill me?

951
00:56:25,708 --> 00:56:27,958
[Dorothy] Ah!

952
00:56:28,625 --> 00:56:30,250
Isn't that something that's already been handled?

953
00:56:31,041 --> 00:56:32,083
What?

954
00:56:34,458 --> 00:56:35,500
[Sharp sound]

955
00:56:39,375 --> 00:56:40,541
[Aunt Pig] This one!

956
00:56:41,416 --> 00:56:42,916
Hey, no way

957
00:56:43,625 --> 00:56:44,625
[Sound of gun being loaded]

958
00:56:44,875 --> 00:56:46,333
- No way!
- [Sound of gunfire]

959
00:56:47,250 --> 00:56:48,833
[Mrs. Yoon, the gasps of the organization members]

960
00:56:48,916 --> 00:56:50,666
[Mrs. Yoon] What, what, what, what?
Do you shoot?

961
00:56:51,083 --> 00:56:52,375
Ah, really shoot?

962
00:56:52,583 --> 00:56:54,125
- Ah, I really am
- [Oja] crazy guy

963
00:56:54,208 --> 00:56:55,291
- [Yoon Madame breathed a sigh of relief]
- [Gunshot]

964
00:56:55,375 --> 00:56:56,541
- [Sounds of admiration from the organization staff]
- [Madame Yoon's cry]

965
00:57:01,541 --> 00:57:02,541
[Moaning]

966
00:57:03,083 --> 00:57:04,291
[Warning voice of organization staff]

967
00:57:05,916 --> 00:57:07,666
- [Jinsu] stay away
- [Madame Yoon's frightened groan]

968
00:57:07,750 --> 00:57:08,958
[Car engine sound]

969
00:57:09,041 --> 00:57:10,666
- [Tire friction sound]
- [Madame Yoon's sobs]

970
00:57:10,750 --> 00:57:12,083
Go, hurry!

971
00:57:14,250 --> 00:57:15,708
[Jinsu's threatening voice]

972
00:57:16,750 --> 00:57:18,375
- [Gunshot]
- [Madame Yoon's cry]

973
00:57:18,875 --> 00:57:20,500
[Yoon Madame] Ah, please save me, ah

974
00:57:24,041 --> 00:57:25,333
- [Bulgom] follow!
- [Tire friction sound]

975
00:57:25,750 --> 00:57:26,875
Oh my god

976
00:57:27,708 --> 00:57:29,041
[Sound of chains colliding]

977
00:57:29,500 --> 00:57:31,125
[Yoon Madame] Miss!

978
00:57:31,208 --> 00:57:32,666
[Sound of surprise from Madame Yoon]

979
00:57:32,750 --> 00:57:34,750
Ah, what is this all about?

980
00:57:34,833 --> 00:57:36,625
[Madame Yoon gasping]

981
00:57:37,416 --> 00:57:38,750
[Shaky breathing]

982
00:57:38,833 --> 00:57:40,208
Lover is dead

983
00:57:40,583 --> 00:57:43,125
[Surprised breath] what, what, what?

984
00:57:44,333 --> 00:57:45,333
[Madame Yoon's trembling breathing]

985
00:57:46,583 --> 00:57:47,583
[Shaky breathing]

986
00:57:49,291 --> 00:57:50,750
[Mimi's sigh]

987
00:58:04,416 --> 00:58:05,875
[Tired breathing]

988
00:58:12,416 --> 00:58:13,916
- [Sound of insects]
- [Mimi's sigh]

989
00:58:33,208 --> 00:58:35,166
[Mimi] What is there between women…

990
00:59:08,041 --> 00:59:09,333
Just now

991
00:59:11,041 --> 00:59:13,250
She said strange words

992
00:59:17,041 --> 00:59:18,208
What?

993
00:59:23,208 --> 00:59:24,625
Come to think of it

994
00:59:26,250 --> 00:59:28,833
No one in our family
know about Dai Hung Bang

995
00:59:29,291 --> 00:59:30,458
There is also no Ngoc Ton

996
00:59:34,208 --> 00:59:35,666
Someone exists

997
00:59:36,708 --> 00:59:39,250
You know too
and that bastard Dai Hung Bang also knows

998
00:59:43,875 --> 00:59:45,500
Unbelievable

999
00:59:47,750 --> 00:59:50,125
Who would do that to us?

1000
00:59:55,500 --> 00:59:57,166
Now the genre has changed

1001
00:59:58,208 --> 00:59:59,791
I have also been discovered

1002
01:00:02,125 --> 01:00:04,916
If it's gambling, don't say anything
But violence absolutely cannot win

1003
01:00:07,750 --> 01:00:08,958
[Ozawa's contemptuous laughter]

1004
01:00:10,333 --> 01:00:12,625
It starts with bright light

1005
01:00:13,458 --> 01:00:14,916
The ending was a complete failure

1006
01:00:22,666 --> 01:00:24,291
- [Madam Yoon's gasping sound]
- [Painful breathing]

1007
01:00:24,375 --> 01:00:25,583
Sorry, sorry

1008
01:00:25,666 --> 01:00:27,083
- [Sound of Auntie Pig gasping]
- What?

1009
01:00:28,250 --> 01:00:29,583
[Rukson] What are you sorry for?

1010
01:00:30,000 --> 01:00:31,000
Sorry

1011
01:00:31,083 --> 01:00:32,208
- So what are you apologizing for?
- [Aunt Pig] Sorry

1012
01:00:32,291 --> 01:00:33,916
[Rukson] This kid!

1013
01:00:34,458 --> 01:00:35,458
[Rapid breathing]

1014
01:00:35,541 --> 01:00:37,375
My wife has become like that

1015
01:00:37,458 --> 01:00:39,458
Your wife, damn it

1016
01:00:39,791 --> 01:00:42,375
Hey, the dead are dead
You bastard

1017
01:00:42,458 --> 01:00:43,750
[Sound of surprise]

1018
01:00:44,166 --> 01:00:45,333
- Me
- [Sound of objects rolling]

1019
01:00:45,416 --> 01:00:46,541
[Rukson] I earned that money

1020
01:00:46,625 --> 01:00:48,625
Do you know how I earned it? This kid?

1021
01:00:49,208 --> 01:00:50,958
‏- Dog! Huh?
‏- [Mrs. Yoon's scream]

1022
01:00:51,041 --> 01:00:52,083
‏[Mrs. Yoon's sound is obstructed]

1023
01:00:52,166 --> 01:00:53,958
‏[Mrs. Yoon crying] We
‏don't know anything

1024
01:00:54,291 --> 01:00:55,916
‏[Sobbing] No, it's just

1025
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
‏- Money seems a bit more
‏- [Auntie Pig's moan]

1026
01:00:58,416 --> 01:01:00,791
‏- So I called my wife...
‏- [Auntie Pig's gasp]

1027
01:01:00,875 --> 01:01:04,333
‏Ah, these guys really are
‏‏Make a mess, this one

1028
01:01:09,416 --> 01:01:11,166
‏[Sound of flowing water]

1029
01:01:12,666 --> 01:01:15,458
‏This girl asked and worked with the girl

1030
01:01:16,750 --> 01:01:18,291
‏Brought into the house

1031
01:01:18,916 --> 01:01:20,416
‏[Stubborn finger] Dorothy folded

1032
01:01:21,375 --> 01:01:25,208
‏Offering money to organize them?
‏These bastards?

1033
01:01:29,625 --> 01:01:31,458
‏- [Auntie Pig's labored breathing]
‏- [Tense music]

1034
01:01:31,541 --> 01:01:32,750
‏Hey

1035
01:01:33,166 --> 01:01:34,916
‏The money lost is the organization's money

1036
01:01:35,458 --> 01:01:37,500
‏So how will you take responsibility?

1037
01:01:37,875 --> 01:01:39,208
‏Losing money is

1038
01:01:39,541 --> 01:01:40,833
‏my wife has...

1039
01:01:41,916 --> 01:01:43,000
‏[Stubborn finger] You

1040
01:01:43,750 --> 01:01:44,916
‏Mr. Tae-min

1041
01:01:45,000 --> 01:01:46,625
What the hell, Mr. Tae-min

1042
01:01:48,208 --> 01:01:50,541
Anyway, it's been a while, hasn't it?
So you know?

1043
01:01:51,208 --> 01:01:53,541
If you have made a mistake
So someone must be responsible

1044
01:01:53,875 --> 01:01:55,083
So how?

1045
01:01:55,166 --> 01:01:57,166
What, what, told Ms. Yoon to take responsibility? Huh?

1046
01:01:57,250 --> 01:01:58,250
Her beautiful face

1047
01:01:58,333 --> 01:02:00,333
- Smash it? Huh?
- [Yoon's scared sound]

1048
01:02:00,416 --> 01:02:02,208
I will handle Yellow House's shares

1049
01:02:03,000 --> 01:02:06,291
And what's missing,
I will take responsibility

1050
01:02:08,583 --> 01:02:09,791
[Yuksun's laughter]

1051
01:02:11,208 --> 01:02:12,416
Hey, Form

1052
01:02:12,625 --> 01:02:14,833
- That's what being responsible is like
- [Sound of Yoon sobbing]

1053
01:02:14,916 --> 01:02:16,500
[Yuksun's laughter]

1054
01:02:18,708 --> 01:02:20,333
[Dark music]

1055
01:02:29,125 --> 01:02:30,333
[A slight sigh]

1056
01:02:31,041 --> 01:02:33,375
I will arrange everything again, as before

1057
01:02:38,666 --> 01:02:40,541
[Rapid breathing]

1058
01:02:42,041 --> 01:02:43,500
Don't kill me now

1059
01:02:44,208 --> 01:02:45,375
[Pig aunt] But

1060
01:02:46,166 --> 01:02:49,291
Cut off an arm or leg
Is it okay? YES?

1061
01:02:49,375 --> 01:02:50,958
[Difficult voice] Don't threaten

1062
01:02:51,250 --> 01:02:53,416
Already read it all

1063
01:02:54,083 --> 01:02:55,458
[Laughs]

1064
01:02:55,541 --> 01:02:56,791
For me, things like that

1065
01:02:56,875 --> 01:02:59,500
It doesn't work, you know
The landlord?

1066
01:02:59,583 --> 01:03:02,458
- Well, this kid really...
- [Sound of sticks hitting each other]

1067
01:03:02,875 --> 01:03:03,916
What is it?

1068
01:03:05,375 --> 01:03:08,333
[Dai Hung] Feed the pet dog
But also robbed

1069
01:03:08,416 --> 01:03:11,375
Are you afraid of cutting off your limbs?

1070
01:03:12,541 --> 01:03:13,666
Five medical books

1071
01:03:14,250 --> 01:03:17,000
Is your son only that big?

1072
01:03:17,833 --> 01:03:19,125
[Five hands] Yes

1073
01:03:19,958 --> 01:03:22,791
Hey, oh my god

1074
01:03:26,583 --> 01:03:28,875
Hey, read my eyes too

1075
01:03:31,125 --> 01:03:33,333
Do I seem to do it? Or can't do it?

1076
01:03:35,250 --> 01:03:36,458
- At first it was this wrist
- [Sound of Oza gasping in surprise]

1077
01:03:36,541 --> 01:03:38,333
That wrist, and that ankle

1078
01:03:38,708 --> 01:03:40,250
If that doesn't work, then your neck

1079
01:03:40,583 --> 01:03:42,041
[Strong breathing sound]

1080
01:03:42,291 --> 01:03:44,458
- [Strong stabbing sound]
- [Oza's cry of pain]

1081
01:03:44,791 --> 01:03:46,375
[Painful groan]

1082
01:03:46,458 --> 01:03:47,666
U na?

1083
01:03:47,750 --> 01:03:49,166
[Sniffling sound]

1084
01:03:49,250 --> 01:03:51,375
[Dai Hung] It's not okay for a man to cry

1085
01:03:52,125 --> 01:03:53,500
Weak heart

1086
01:03:53,583 --> 01:03:54,666
[Sniffling sound with Oja]

1087
01:03:54,750 --> 01:03:56,166
The girl said leave

1088
01:03:56,833 --> 01:03:59,333
All money and stocks are brought

1089
01:04:00,250 --> 01:04:02,583
Just cutting your hand will keep you alive

1090
01:04:03,666 --> 01:04:04,666
[Sniffling sound]

1091
01:04:04,750 --> 01:04:07,166
Cut my hand or slash my neck

1092
01:04:07,250 --> 01:04:10,000
[Sniffles] that's it guys
Do as you please

1093
01:04:10,083 --> 01:04:11,541
[Oja] was not afraid at all

1094
01:04:11,958 --> 01:04:13,083
Before that

1095
01:04:13,166 --> 01:04:14,916
[Suffering breathing sound]

1096
01:04:15,333 --> 01:04:18,333
If you see
There is one very good thing

1097
01:04:18,791 --> 01:04:19,958
[Six players] Ah, is this a joke?

1098
01:04:20,041 --> 01:04:21,750
Where are you kidding now?

1099
01:04:21,833 --> 01:04:24,083
[Suffering breathing sound]

1100
01:04:31,125 --> 01:04:32,666
[Tense music]

1101
01:04:39,083 --> 01:04:40,708
[Rapid breathing]

1102
01:04:44,208 --> 01:04:45,416
[Sound of tension]

1103
01:04:56,000 --> 01:04:58,250
[Ozawa] takes it off, my shirt

1104
01:04:58,750 --> 01:05:00,166
[Ozawa gasps]

1105
01:05:08,875 --> 01:05:09,875
[Auntie Pig's surprised voice]

1106
01:05:09,958 --> 01:05:11,625
[Pig aunt] you kid...

1107
01:05:13,416 --> 01:05:15,750
I'm already old

1108
01:05:16,500 --> 01:05:18,416
[Dai Hung] even if you are a girl

1109
01:05:21,375 --> 01:05:22,750
[Music full of meaning]

1110
01:05:22,833 --> 01:05:25,250
What is this?

1111
01:05:32,875 --> 01:05:34,708
What is your mother's name?

1112
01:05:35,333 --> 01:05:37,541
Are you Japanese? Or Korean?

1113
01:05:37,875 --> 01:05:38,875
[Inhalation sound]

1114
01:05:38,958 --> 01:05:40,333
Japanese Sumiko

1115
01:05:41,708 --> 01:05:44,541
But I like Korean names
is more Geumran

1116
01:05:45,041 --> 01:05:47,750
[Ozawa] is the name of the man I like
set for me

1117
01:05:48,208 --> 01:05:49,958
[Shaking voice] left but

1118
01:05:50,541 --> 01:05:53,833
The man left his name
for me, even have children

1119
01:05:54,583 --> 01:05:55,791
Chairman

1120
01:05:57,375 --> 01:05:58,833
Hey, let go

1121
01:05:59,416 --> 01:06:01,750
I can't find the money
That's the organization's money

1122
01:06:01,833 --> 01:06:03,625
If you lose your principles in anything

1123
01:06:03,708 --> 01:06:06,291
- You're teaching me, you bastard!
- [Sound of stick being hit]

1124
01:06:09,125 --> 01:06:10,916
What are you doing, they said to be freed

1125
01:06:11,000 --> 01:06:12,041
[Aunt Pig] Ah...

1126
01:06:18,958 --> 01:06:20,291
[Sound of Oja's heavy breathing]

1127
01:06:22,625 --> 01:06:24,333
[Sound of Oja breathing]

1128
01:06:33,750 --> 01:06:35,208
- Is that really so?
- [Soothing music]

1129
01:06:36,541 --> 01:06:38,083
[Dai Hung] Said he would meet me

1130
01:06:38,791 --> 01:06:40,750
It's the feeling of being caught on purpose

1131
01:06:47,875 --> 01:06:49,000
[Sound of Oja squeezing]

1132
01:06:53,208 --> 01:06:54,708
Let me ask one thing

1133
01:06:55,041 --> 01:06:56,166
[Sound of Oja hiccuping]

1134
01:07:00,083 --> 01:07:01,375
Why for such a long time?

1135
01:07:01,458 --> 01:07:03,791
Have you never visited your mother?

1136
01:07:07,000 --> 01:07:08,458
[Oja] So you were happy?

1137
01:07:11,500 --> 01:07:13,125
[Crying] We're all gone and alone

1138
01:07:15,541 --> 01:07:17,500
Were you glad you left?

1139
01:07:17,791 --> 01:07:20,791
[Dai Hung] I received news of my daughter's birth

1140
01:07:23,250 --> 01:07:24,375
But

1141
01:07:25,750 --> 01:07:27,791
But then something happened...

1142
01:07:31,666 --> 01:07:33,875
All the money you took away is yours

1143
01:07:34,375 --> 01:07:35,833
Not even a penny

1144
01:07:38,541 --> 01:07:40,583
Is Kim Lan living well?

1145
01:07:43,666 --> 01:07:45,000
[Powerful sound of Dai Hung]

1146
01:07:49,958 --> 01:07:51,166
Just this once

1147
01:07:52,375 --> 01:07:54,166
Can I hug you once?

1148
01:07:57,500 --> 01:07:58,791
Can't you?

1149
01:07:58,875 --> 01:08:00,083
Of course it is

1150
01:08:01,083 --> 01:08:02,083
Come here

1151
01:08:09,916 --> 01:08:11,541
[Sound of Oja's labored breathing]

1152
01:08:16,833 --> 01:08:18,083
[Shaky breathing sound]

1153
01:08:20,000 --> 01:08:21,166
[Sobbing sound]

1154
01:08:21,916 --> 01:08:23,333
[Sound of Dai Hung's gentle sigh]

1155
01:08:24,416 --> 01:08:25,416
[Ngu Ton] Chairman

1156
01:08:25,500 --> 01:08:27,250
If they can't find that money, the kids below will...

1157
01:08:27,708 --> 01:08:29,125
I can find it right away

1158
01:08:29,541 --> 01:08:32,708
Truong Ton's children came to attack

1159
01:08:33,291 --> 01:08:36,208
The day we almost died

1160
01:08:37,250 --> 01:08:39,208
It was Kim's birthday recently

1161
01:08:40,666 --> 01:08:42,291
‏31 years

1162
01:08:43,125 --> 01:08:45,375
‏was unable to give the child a one-time birthday gift

1163
01:08:47,333 --> 01:08:49,500
‏[Dai Hung] try a little more

1164
01:08:51,000 --> 01:08:53,958
Is it okay to accumulate again?

1165
01:08:54,041 --> 01:08:55,916
‏[Sound of walking stick] 

1166
01:09:00,625 --> 01:09:02,291
‏[Luc Thu], that's what the president said

1167
01:09:03,000 --> 01:09:05,833
‏was told he would give it to his daughter
‏monetary gifts from our organization

1168
01:09:05,916 --> 01:09:07,666
That money is the money I made

1169
01:09:08,333 --> 01:09:09,541
‏isn't this funny?

1170
01:09:10,250 --> 01:09:13,625
‏I'm so funny
‏should swear, hey, damn it

1171
01:09:13,708 --> 01:09:15,250
‏- [Knocking sound]
‏- [Lyric music]

1172
01:09:34,083 --> 01:09:35,375
‏[Oja's soft sound] 

1173
01:09:36,833 --> 01:09:39,125
‏[Oja] czech and
‏other types of benefit certificates

1174
01:09:39,208 --> 01:09:42,125
‏there is some organization
‏change everything to money

1175
01:09:46,666 --> 01:09:48,291
Let's go to Japan together

1176
01:09:51,875 --> 01:09:53,583
‏quiet and easy to live

1177
01:09:54,958 --> 01:09:58,125
‏we have enough money
‏to live comfortably

1178
01:10:01,958 --> 01:10:04,166
‏no one anyway
‏leave us alone

1179
01:10:04,708 --> 01:10:06,791
‏Dai Hung will no longer exist
‏chasing after us too

1180
01:10:11,666 --> 01:10:13,291
‏[laughs awkwardly] something, that's all

1181
01:10:13,375 --> 01:10:15,000
I just finished it and went

1182
01:10:16,666 --> 01:10:18,416
Even if it's instead of revenge

1183
01:10:21,375 --> 01:10:23,916
If we stop, they will stop too

1184
01:10:31,166 --> 01:10:33,166
[Ojava] Sister now
Give it to your brother-in-law

1185
01:10:35,166 --> 01:10:37,375
You also have to think about your life path

1186
01:10:40,166 --> 01:10:42,000
Revenge is good, but

1187
01:10:43,000 --> 01:10:45,250
Know when to stop

1188
01:10:47,375 --> 01:10:48,500
Also important

1189
01:10:54,541 --> 01:10:56,291
[Suspenseful music]

1190
01:10:56,375 --> 01:10:58,416
- [Piercing sound]
- [Sound of Daehung groaning in pain]

1191
01:10:58,500 --> 01:11:00,125
[Sound of Daehung groaning in pain]

1192
01:11:02,041 --> 01:11:03,833
[Yukson] When saying goodbye for the last time
I will give you the used card

1193
01:11:03,916 --> 01:11:05,291
For my brother

1194
01:11:05,375 --> 01:11:07,291
[Painful groaning sound]

1195
01:11:09,708 --> 01:11:11,583
Principles are important, aren't they, Mr. President?

1196
01:11:12,583 --> 01:11:14,208
Yuksui

1197
01:11:14,833 --> 01:11:16,291
You that guy!

1198
01:11:16,875 --> 01:11:19,083
Once the dam is broken, the organization will also be broken

1199
01:11:19,625 --> 01:11:21,208
That money is ours

1200
01:11:21,291 --> 01:11:24,041
That's not money that can be given to anyone

1201
01:11:24,625 --> 01:11:27,041
[Tired voice] Not everyone can

1202
01:11:28,416 --> 01:11:29,541
All my life

1203
01:11:31,000 --> 01:11:32,500
Just one person…

1204
01:11:35,416 --> 01:11:36,708
Just one…

1205
01:11:38,000 --> 01:11:39,375
[Painful breathing sounds of greatness]

1206
01:11:43,291 --> 01:11:44,666
Please rest, brother

1207
01:11:46,583 --> 01:11:49,000
What are you doing, kids?
Don't say hello brother?

1208
01:11:49,083 --> 01:11:50,375
[Organization members] Please rest, brother!

1209
01:11:50,458 --> 01:11:51,875
[Mobile phone vibrating sound]

1210
01:11:55,916 --> 01:11:57,083
[Man with 6 arms] Mr

1211
01:11:59,416 --> 01:12:00,583
Hey, clean up here

1212
01:12:03,625 --> 01:12:05,375
Oh, customer, long time no see

1213
01:12:05,791 --> 01:12:07,333
But I'm having a bit of a bad time

1214
01:12:07,416 --> 01:12:08,416
[Man with altered voice] Work
It seems too much

1215
01:12:08,500 --> 01:12:09,833
Shortcoming, Mr. Director

1216
01:12:10,875 --> 01:12:13,583
I told you to kill them all and leave only one person

1217
01:12:14,125 --> 01:12:16,125
Work has become unnecessarily complicated

1218
01:12:16,208 --> 01:12:18,333
Oh, I thought I was dead too

1219
01:12:18,416 --> 01:12:20,083
I was a bit short of time that day

1220
01:12:20,166 --> 01:12:22,250
I tried until the end

1221
01:12:22,333 --> 01:12:25,083
‏[Male] Boss
‏If I hadn't done that farce at that time

1222
01:12:25,166 --> 01:12:27,583
‏Now this situation
‏didn't happen, right?

1223
01:12:27,875 --> 01:12:30,958
‏But 'guest' and
‏we do well together

1224
01:12:31,041 --> 01:12:32,625
‏Trying to play together?

1225
01:12:32,708 --> 01:12:33,875
‏[Male] Okay

1226
01:12:34,791 --> 01:12:37,916
‏The boss can also become one now
‏That president

1227
01:12:38,333 --> 01:12:39,416
‏The belly is still steel

1228
01:12:39,500 --> 01:12:40,958
‏- [Male] No
‏- What?

1229
01:12:47,166 --> 01:12:48,541
‏[Death hand] Oh my god, damn it

1230
01:12:49,250 --> 01:12:51,375
‏Where are you?
‏What the hell are you doing?

1231
01:12:52,000 --> 01:12:53,541
‏[Phone alarm tone]

1232
01:12:55,000 --> 01:12:56,541
‏[Phone alarm tone]

1233
01:12:57,583 --> 01:12:59,708
‏- [Smirk]
‏- [Phone alarm tone]

1234
01:13:00,000 --> 01:13:03,625
‏Ah, it's our guest
‏so generous

1235
01:13:03,708 --> 01:13:05,250
‏No, but there's no reason
‏but give me money for free

1236
01:13:05,333 --> 01:13:06,625
‏[Male] Deposit has already been made

1237
01:13:07,166 --> 01:13:10,000
‏If I don't release it
Can't find it either

1238
01:13:10,083 --> 01:13:12,000
‏Ah, I hate smart people like that

1239
01:13:12,083 --> 01:13:14,583
‏It's really frustrating, damn it

1240
01:13:14,666 --> 01:13:17,083
‏[Male] If I just need to get the job done

1241
01:13:17,333 --> 01:13:21,041
Same amount again
Will immediately transfer money to you

1242
01:13:21,125 --> 01:13:23,125
No, it's okay, it's okay, it's okay

1243
01:13:23,500 --> 01:13:25,666
This time the banquet table is still there
Prepared by the customer?

1244
01:13:25,916 --> 01:13:27,958
[Male] Call that person three days later

1245
01:13:28,208 --> 01:13:29,625
Call Mimi

1246
01:13:30,125 --> 01:13:31,500
Call Ozawa and brother-in-law

1247
01:13:31,583 --> 01:13:34,583
Oh, this is it, a banquet table
Why are there so many dishes?

1248
01:13:34,666 --> 01:13:36,500
[Male] Take everything you have

1249
01:13:36,791 --> 01:13:39,083
Ozawa and his brother-in-law will die

1250
01:13:39,166 --> 01:13:41,708
In the end, Mimi will be spared

1251
01:13:41,916 --> 01:13:43,125
[Call ending sound]

1252
01:13:43,208 --> 01:13:44,791
Hey, customer, have you hung up already?

1253
01:13:45,000 --> 01:13:46,041
Hello

1254
01:13:47,708 --> 01:13:50,208
Ah, this guy
Always hang up suddenly

1255
01:13:50,291 --> 01:13:52,166
[Screaming] This bastard!

1256
01:13:53,333 --> 01:13:54,958
Said he would avenge himself

1257
01:13:55,041 --> 01:13:57,958
Have some money
Extremely arrogant, damn it

1258
01:14:41,708 --> 01:14:43,083
[Engine sound turns off]

1259
01:14:59,208 --> 01:15:01,333
- [Sound of rustling things]
- [Sound of car door closing]

1260
01:15:01,833 --> 01:15:03,208
[Sound of suitcase pulling]

1261
01:15:08,666 --> 01:15:10,333
Are you really not coming along?

1262
01:15:17,333 --> 01:15:18,791
[Mimi] Let's say goodbye here

1263
01:15:21,333 --> 01:15:23,291
So scared, because we're so close

1264
01:15:26,791 --> 01:15:28,750
If it takes any longer, I'm likely to cry

1265
01:16:01,791 --> 01:16:03,208
[Phone vibrating sound]

1266
01:16:07,125 --> 01:16:08,125
- [Anxiety music]
- Yes, hello

1267
01:16:08,208 --> 01:16:09,416
[Luc Son] Nephew!

1268
01:16:09,500 --> 01:16:10,875
Is it correct to call it that way?

1269
01:16:11,083 --> 01:16:13,541
My brother's only daughter, Oja

1270
01:16:13,625 --> 01:16:14,625
[Luc Son's ugly smile]

1271
01:16:14,708 --> 01:16:16,333
[Phone ring sound]

1272
01:16:20,166 --> 01:16:21,166
[Woman Yun] You

1273
01:16:21,250 --> 01:16:23,000
I'm at the hospital

1274
01:16:23,375 --> 01:16:25,541
Donkey is aunt
Lied to get in here

1275
01:16:25,958 --> 01:16:27,041
What are you doing now?

1276
01:16:27,125 --> 01:16:29,791
[Woman Yun is crying] Sorry
I'm really sorry

1277
01:16:30,875 --> 01:16:32,541
Luc Son knows that

1278
01:16:32,625 --> 01:16:33,833
So scared

1279
01:16:34,250 --> 01:16:36,000
[Woman Yun] There's nothing else I can do

1280
01:16:37,166 --> 01:16:38,500
Don't do anything

1281
01:16:38,958 --> 01:16:40,541
[Mimi] Don't touch it!

1282
01:16:40,625 --> 01:16:41,958
[Madame Yun's trembling breathing sound]

1283
01:16:42,375 --> 01:16:44,208
[Luc Thu] Hey, that bag is huge!

1284
01:16:44,458 --> 01:16:45,958
Has it all been converted into money?

1285
01:16:46,416 --> 01:16:49,833
Father's 31st birthday gift
It's touching, isn't it?

1286
01:16:51,333 --> 01:16:53,541
That day for sure
It's already been arranged

1287
01:16:53,625 --> 01:16:54,708
[Luc Thu] Really?

1288
01:16:54,791 --> 01:16:57,333
Arrange that day
Is it like this?

1289
01:16:57,416 --> 01:16:58,625
[Sound of phone ringing]

1290
01:17:01,041 --> 01:17:02,416
[Painful groaning sound]

1291
01:17:04,416 --> 01:17:05,750
[Painful groaning sound]

1292
01:17:05,833 --> 01:17:07,458
[Sound of painful gasping]

1293
01:17:08,666 --> 01:17:10,458
[Da Hung] Luc So Y, this kid

1294
01:17:10,541 --> 01:17:12,500
[Luc Thu] Our brother
Wishes that have not yet been fulfilled

1295
01:17:12,583 --> 01:17:14,208
I did it for him

1296
01:17:14,750 --> 01:17:16,916
Your daughter loves this

1297
01:17:17,000 --> 01:17:18,416
[Luc Thu's sinister smile]

1298
01:17:20,583 --> 01:17:21,875
But what to do now?

1299
01:17:22,541 --> 01:17:24,375
Am I no longer related to Dai Hung Bang?

1300
01:17:24,833 --> 01:17:26,125
[Luc Thu] Let's play a serious game, shall we?

1301
01:17:26,708 --> 01:17:28,750
Please bring money and documents

1302
01:17:29,500 --> 01:17:32,541
Jang Mi Mi alone
Can't afford to get hurt, right?

1303
01:17:33,625 --> 01:17:35,625
Don't touch Mi Mi

1304
01:17:37,000 --> 01:17:39,833
If you touch me, you'll die in my hands, huh?

1305
01:17:41,750 --> 01:17:43,208
Where are you, Yuk Son!

1306
01:17:43,625 --> 01:17:45,458
[Madame Yoon] Yuk Son come along
Now go immediately

1307
01:17:46,166 --> 01:17:48,541
Otherwise, our family will be destroyed

1308
01:17:49,333 --> 01:17:50,625
[Madame Yoon] Yuk Son is very scary

1309
01:17:50,708 --> 01:17:51,833
[Crying] I really don't know what he will do

1310
01:17:51,916 --> 01:17:53,166
- [Madame Yoon] I don't know
- [Mi Mi] I told you

1311
01:17:54,416 --> 01:17:56,125
[Tire friction sound]

1312
01:18:02,125 --> 01:18:04,125
[Tire friction sound]

1313
01:18:12,500 --> 01:18:13,708
[Mi Mi] Did you miss your flight?

1314
01:18:14,291 --> 01:18:15,833
I left my passport at home

1315
01:18:19,000 --> 01:18:20,958
Finally revealed the hidden card

1316
01:18:21,041 --> 01:18:22,208
[Laughs lightly]

1317
01:18:26,125 --> 01:18:27,500
[Sound of table being put down]

1318
01:18:31,041 --> 01:18:32,708
[Serious music]

1319
01:19:29,583 --> 01:19:30,958
[Mi Mi] If there are no hostages then fight

1320
01:19:31,041 --> 01:19:32,875
Don't have the courage to call? Yuk Son

1321
01:19:33,708 --> 01:19:35,125
Can you say you used your brain?

1322
01:19:35,916 --> 01:19:38,916
The little mice were very scared
So they kept running away

1323
01:19:39,583 --> 01:19:41,250
Our grandchildren also came here, right?

1324
01:19:41,666 --> 01:19:43,791
[Ojazawa] Say it's me
Just say it one more time

1325
01:19:43,875 --> 01:19:46,166
I will crush
Your head before

1326
01:19:46,250 --> 01:19:47,500
Crush it

1327
01:19:47,583 --> 01:19:49,166
[Yuksun's laughter]

1328
01:19:49,500 --> 01:19:51,916
How could a woman speak so harshly?

1329
01:19:52,291 --> 01:19:55,125
I'm talking by
The shortest words possible?

1330
01:19:55,416 --> 01:19:57,375
So shut up

1331
01:19:57,458 --> 01:19:59,875
Okay, money and documents

1332
01:20:03,375 --> 01:20:04,583
Storage compartment

1333
01:20:04,791 --> 01:20:07,208
Wherever the storage compartment is, it's here

1334
01:20:07,916 --> 01:20:09,416
No, the little mice are too smart

1335
01:20:09,500 --> 01:20:11,166
[Ojazawa] So they are very good at lying

1336
01:20:11,666 --> 01:20:13,541
Can we use our brains a little too?

1337
01:20:13,625 --> 01:20:17,708
Oh, I hate smart people like that
It's really frustrating, man

1338
01:20:18,541 --> 01:20:19,541
[Aunt Pig] Come on

1339
01:20:19,625 --> 01:20:22,000
Today is not a restaurant
It's competition

1340
01:20:22,416 --> 01:20:23,916
What happens when competing?

1341
01:20:24,541 --> 01:20:26,416
Auntie Pig, you know?

1342
01:20:32,583 --> 01:20:33,791
One chip is one thousand

1343
01:20:34,208 --> 01:20:35,583
[Luc Ton] One hundred for each person

1344
01:20:35,958 --> 01:20:37,625
If lost, everything is lost

1345
01:20:37,708 --> 01:20:39,250
Money is like power

1346
01:20:39,666 --> 01:20:40,833
Life is the same

1347
01:20:41,375 --> 01:20:42,625
[Slight sigh] 

1348
01:21:12,791 --> 01:21:14,000
[Mimi] Factory destination

1349
01:21:15,166 --> 01:21:16,166
[Oja] Mark

1350
01:21:16,958 --> 01:21:18,583
Why are the players like that?

1351
01:21:18,666 --> 01:21:20,541
So what, which card do you want?

1352
01:21:20,625 --> 01:21:21,958
Something like that

1353
01:21:25,375 --> 01:21:26,708
There are no markings

1354
01:21:27,208 --> 01:21:28,500
Very clean

1355
01:21:30,041 --> 01:21:31,041
Confirm it

1356
01:21:43,416 --> 01:21:45,208
[Suspenseful music]

1357
01:21:47,416 --> 01:21:48,500
[Mimi] Two pairs

1358
01:21:48,958 --> 01:21:50,125
Eight eyes

1359
01:21:50,708 --> 01:21:52,125
The battle of patience

1360
01:21:54,583 --> 01:21:56,291
[Aunt Pig] Okay, let's go with ten

1361
01:21:56,708 --> 01:21:59,250
[Mimi] reference, reference

1362
01:21:59,958 --> 01:22:01,458
It's a war of waiting

1363
01:22:01,541 --> 01:22:02,583
go

1364
01:22:02,916 --> 01:22:03,916
go

1365
01:22:04,000 --> 01:22:05,125
[Aunt Pig] no, what, that

1366
01:22:05,208 --> 01:22:07,875
Didn't see some pictures
Everyone is like that and then

1367
01:22:07,958 --> 01:22:09,000
all in

1368
01:22:18,333 --> 01:22:19,791
[Mimi] is the lobby, right?

1369
01:22:20,791 --> 01:22:22,000
Do you trust?

1370
01:22:22,875 --> 01:22:24,958
Auntie Pig fought from the beginning

1371
01:22:26,000 --> 01:22:27,333
has two heart leaves

1372
01:22:27,416 --> 01:22:29,125
Did you flip the ace first?

1373
01:22:30,000 --> 01:22:31,125
I can't believe it

1374
01:22:31,750 --> 01:22:33,625
the hidden one is ace

1375
01:22:34,166 --> 01:22:35,708
definitely ace

1376
01:22:38,250 --> 01:22:39,333
[Ozawa] go

1377
01:22:42,291 --> 01:22:43,291
call

1378
01:22:47,250 --> 01:22:48,583
[Mimi] straight head?

1379
01:22:49,375 --> 01:22:51,208
will you check?

1380
01:22:52,250 --> 01:22:53,583
two people are one side

1381
01:22:54,041 --> 01:22:55,458
That is helping lies

1382
01:22:56,375 --> 01:22:58,750
Perhaps equivalent to the K duo? Six hands?

1383
01:23:00,083 --> 01:23:02,083
If you call now, you'll both be arrested

1384
01:23:02,416 --> 01:23:03,708
Both at the same time

1385
01:23:13,333 --> 01:23:14,333
[Mimi] Die

1386
01:23:18,958 --> 01:23:20,750
[Six hands] K 1, if you win then let's eat, aunty

1387
01:23:22,333 --> 01:23:23,583
[Auntie Pig] Huh, that's so boring

1388
01:23:23,666 --> 01:23:25,416
Hey, this can't be a lie, right?

1389
01:23:25,500 --> 01:23:27,750
[Mimi] I'm trapped in a lie
really?

1390
01:23:28,000 --> 01:23:29,083
Believe like that?

1391
01:23:29,666 --> 01:23:31,583
No, it's a trap

1392
01:23:31,958 --> 01:23:35,166
If I follow, then Aunt Heo
will show the flush card

1393
01:23:35,916 --> 01:23:37,666
- Take the Ace first from two cards
- [Suspenseful music]

1394
01:23:37,750 --> 01:23:41,000
The purpose from the beginning was to
Push chips to Six Hands

1395
01:23:41,208 --> 01:23:43,791
Come on, I'll go all-in

1396
01:23:44,250 --> 01:23:47,000
Today you beat me
will entrust my life

1397
01:23:47,916 --> 01:23:49,666
[Mimi] Your life is not interesting

1398
01:23:50,041 --> 01:23:52,916
The problem is the chips that went to Six Hands

1399
01:23:53,375 --> 01:23:55,166
In this game, if there are many chips

1400
01:23:55,375 --> 01:23:57,208
The more it is, the stronger it is

1401
01:24:04,833 --> 01:24:06,041
All

1402
01:24:10,041 --> 01:24:11,125
[Mimi] Those eyes

1403
01:24:12,125 --> 01:24:13,500
Have K in hand

1404
01:24:13,583 --> 01:24:15,208
So are you thinking?

1405
01:24:19,166 --> 01:24:21,000
Sure enough, Oozawa had three runner-ups

1406
01:24:21,500 --> 01:24:23,541
I think the highest is only a trio

1407
01:24:24,333 --> 01:24:26,125
You're not thinking about me, are you?

1408
01:24:28,916 --> 01:24:30,333
[Yuksong] Bai

1409
01:24:36,333 --> 01:24:37,333
Call

1410
01:24:40,458 --> 01:24:41,916
5, 3 duos

1411
01:24:42,375 --> 01:24:43,375
[Oozawa] Duo, win

1412
01:24:44,666 --> 01:24:47,250
I also entrust life and fate to the winner

1413
01:24:47,833 --> 01:24:49,250
I will leave it all to you

1414
01:24:50,375 --> 01:24:52,000
[Mimi] Oozawa has ceded

1415
01:24:52,208 --> 01:24:53,500
If Oozawa wins

1416
01:24:53,583 --> 01:24:55,666
It means Yuksong read the lesson correctly

1417
01:25:00,416 --> 01:25:01,750
K trio

1418
01:25:01,833 --> 01:25:04,166
Passed the game to duo 5, 3

1419
01:25:05,833 --> 01:25:07,041
Chips reduced

1420
01:25:07,125 --> 01:25:08,333
- [Laughs disdainfully]
- Huh

1421
01:25:08,416 --> 01:25:10,583
‏- Feeling seduced? Yuksun?
‏- [Sound of chip arrangement clicking]

1422
01:25:11,041 --> 01:25:12,666
‏Suffer temptation

1423
01:25:13,083 --> 01:25:15,500
‏The hand is faster than the eye

1424
01:25:16,000 --> 01:25:17,500
‏But Tazza's eyes

1425
01:25:17,708 --> 01:25:19,416
‏Faster than that hand

1426
01:25:24,291 --> 01:25:25,958
‏There was something strange just now?

1427
01:25:39,666 --> 01:25:40,666
‏Five pieces

1428
01:25:40,750 --> 01:25:41,791
‏Ten more

1429
01:25:43,375 --> 01:25:44,458
‏[Yuksun] Twenty

1430
01:25:53,958 --> 01:25:55,250
‏Ha

1431
01:25:56,666 --> 01:25:58,000
‏Q three cards

1432
01:25:58,083 --> 01:25:59,500
‏I have pair A

1433
01:26:01,375 --> 01:26:02,583
‏I will make a suggestion

1434
01:26:03,041 --> 01:26:04,958
‏I'm short on chips now

1435
01:26:05,541 --> 01:26:07,041
‏- Anyway, you have to accept it
‏- [Tense music]

1436
01:26:08,250 --> 01:26:09,708
‏Isn't it necessary to see the results?

1437
01:26:12,875 --> 01:26:13,875
‏Hey, Appearance

1438
01:26:14,375 --> 01:26:15,666
‏[Sound of Jin Soo moaning]

1439
01:26:17,625 --> 01:26:19,541
‏Hey, Madam Yoon, did you have a good visit?

1440
01:26:21,125 --> 01:26:22,625
‏Aim for Jang Mi Hye's head

1441
01:26:22,708 --> 01:26:24,375
‏Six-armed man, this bastard

1442
01:26:25,500 --> 01:26:26,833
‏I bet

1443
01:26:26,916 --> 01:26:28,583
‏The remaining choice is your responsibility

1444
01:26:29,916 --> 01:26:31,666
‏Hey, Madame Yun, I'll count the numbers

1445
01:26:32,333 --> 01:26:33,875
‏Count to thirteen then shoot

1446
01:26:33,958 --> 01:26:35,208
‏[Six-armed man] Okay, one

1447
01:26:36,125 --> 01:26:37,208
‏Two

1448
01:26:38,166 --> 01:26:39,208
‏Three

1449
01:26:40,666 --> 01:26:41,750
‏Four

1450
01:26:44,166 --> 01:26:45,291
‏[Officer 1] Put the gun down

1451
01:26:45,375 --> 01:26:47,000
‏- Lower!
‏- [Police officer 2] Put the gun down!

1452
01:26:48,750 --> 01:26:49,875
‏Year

1453
01:26:51,208 --> 01:26:52,250
‏Six

1454
01:26:53,166 --> 01:26:55,625
‏If that thing is in that guy's hand it's ace
‏It's a trio

1455
01:26:56,375 --> 01:26:59,083
‏If the six-handed person thinks I'm holding Q

1456
01:26:59,291 --> 01:27:01,500
‏Then three cannot win poker

1457
01:27:02,000 --> 01:27:03,458
‏But All-in?

1458
01:27:05,333 --> 01:27:06,625
‏That's right, the six-armed man

1459
01:27:07,291 --> 01:27:08,708
‏Q of spades

1460
01:27:08,791 --> 01:27:10,250
‏[Mimi] You held the Q of spades, right?

1461
01:27:11,208 --> 01:27:12,208
Nine

1462
01:27:14,833 --> 01:27:16,000
All in

1463
01:27:17,500 --> 01:27:19,791
Send it to Miss Yoon, quickly

1464
01:27:21,500 --> 01:27:22,625
Put the gun down, now

1465
01:27:22,708 --> 01:27:25,166
[Shaking voice] Me now
Is it true that he is still alive?

1466
01:27:26,166 --> 01:27:28,375
- You've done everything you need to do
- [Miss Yoon's gasp]

1467
01:27:28,875 --> 01:27:30,166
- [Sound of gun falling]
- [Miss Yoon's sigh]

1468
01:27:30,250 --> 01:27:31,666
[Policeman 1] I'll arrest you
While committing a crime

1469
01:27:31,750 --> 01:27:33,125
[Sobbing] Please save me

1470
01:27:33,208 --> 01:27:35,458
I just did what was told

1471
01:27:35,541 --> 01:27:37,750
- [Policeman 1] Hold still!

1472
01:27:37,833 --> 01:27:40,625
- [Sobbing] Auntie

1473
01:27:40,708 --> 01:27:42,333
[Miss Yoon sobs]

1474
01:27:43,083 --> 01:27:45,041
[Mimi] I'm winning, I've won

1475
01:27:46,250 --> 01:27:47,416
But why?

1476
01:27:48,375 --> 01:27:50,708
Why does the two-pair hand bet everything?

1477
01:27:52,958 --> 01:27:54,625
Just now something strange happened

1478
01:27:55,666 --> 01:27:57,041
One leaf has disappeared

1479
01:27:57,666 --> 01:27:58,708
What card?

1480
01:28:00,250 --> 01:28:01,750
Ace of spades

1481
01:28:02,166 --> 01:28:04,000
There is no ace of spades anywhere

1482
01:28:04,208 --> 01:28:05,666
This game is so interesting

1483
01:28:05,916 --> 01:28:07,083
Start from calling

1484
01:28:33,250 --> 01:28:34,541
If it's poker, let's eat

1485
01:28:34,833 --> 01:28:36,416
[Six players] But it's not poker

1486
01:28:36,833 --> 01:28:38,666
What is it, Full House? Triad?

1487
01:28:39,166 --> 01:28:41,666
I heard you might lose your neck and are you scared?

1488
01:28:42,083 --> 01:28:43,916
Can I open it for you directly?

1489
01:28:50,916 --> 01:28:52,041
Move out

1490
01:28:52,125 --> 01:28:53,958
Your finger will be lost

1491
01:29:13,041 --> 01:29:14,041
What is it?

1492
01:29:15,333 --> 01:29:16,750
[Six hands] Why does the Q heart appear?

1493
01:29:17,875 --> 01:29:19,000
When do you bet?

1494
01:29:20,291 --> 01:29:21,583
[Attractive music]

1495
01:29:25,041 --> 01:29:26,416
[Mimi] The beginning of the trick is

1496
01:29:26,500 --> 01:29:28,166
Immediately hide the card

1497
01:29:28,625 --> 01:29:29,958
The hiding is

1498
01:29:30,041 --> 01:29:32,000
Make it invisible to others

1499
01:29:32,083 --> 01:29:33,583
But in my eyes I see

1500
01:29:41,958 --> 01:29:43,791
The card is nowhere to be found

1501
01:29:45,250 --> 01:29:46,333
‏But

1502
01:29:47,250 --> 01:29:48,958
‏must be everywhere

1503
01:29:49,041 --> 01:29:51,500
‏[Mimi] Q shows the card, you have a threesome

1504
01:29:52,750 --> 01:29:54,166
‏It's over, Lukson

1505
01:29:54,541 --> 01:29:55,750
‏Admit it

1506
01:29:57,041 --> 01:29:59,666
‏[Angry] These damn things!

1507
01:30:01,958 --> 01:30:03,208
‏[Lukson] Hey, arrest these guys

1508
01:30:03,666 --> 01:30:05,791
‏If their belly is pierced and their fingers are cut off,

1509
01:30:05,875 --> 01:30:07,875
‏They will vomit all the money and documents!

1510
01:30:12,875 --> 01:30:14,833
‏Hey, Taemin, Jutaemin!

1511
01:30:15,583 --> 01:30:17,083
‏What are you doing, brat?

1512
01:30:17,166 --> 01:30:18,833
‏[Chuckles] Damn it

1513
01:30:19,583 --> 01:30:21,958
‏Even if you're a gangster, don't be an asshole

1514
01:30:23,041 --> 01:30:25,333
‏You can't abandon your family so easily

1515
01:30:26,166 --> 01:30:27,500
‏What is it, this guy?

1516
01:30:27,583 --> 01:30:29,625
‏‏I heard that the organization is like that

1517
01:30:30,666 --> 01:30:33,833
‏When an accident occurs,

1518
01:30:34,458 --> 01:30:36,083
‏Someone must be responsible

1519
01:30:36,500 --> 01:30:37,583
‏Let's go

1520
01:30:38,875 --> 01:30:41,166
‏[Lukson] This crazy guy, damn it

1521
01:30:41,250 --> 01:30:43,708
Hey Form, this group must all be cut down.

1522
01:30:44,958 --> 01:30:46,250
[Sound of knife falling]

1523
01:30:50,958 --> 01:30:52,166
Kid

1524
01:30:52,500 --> 01:30:53,500
Thank you.

1525
01:30:53,583 --> 01:30:56,083
[Yukson is angry] Hey, Bach Form Thuc!
This bastard!

1526
01:30:56,291 --> 01:30:57,500
What are you doing!

1527
01:30:57,583 --> 01:30:59,291
- [Sound of Ozakawa struggling]
- [Tense music]

1528
01:30:59,708 --> 01:31:01,083
[Yukson's sudden groan]

1529
01:31:03,458 --> 01:31:04,708
[Sound of Yukson's exertion]

1530
01:31:06,750 --> 01:31:08,625
The crazy person is about to die, now.

1531
01:31:08,708 --> 01:31:09,916
[Yukson's groan]

1532
01:31:11,458 --> 01:31:12,458
[Sound of Ozakawa straining]

1533
01:31:12,541 --> 01:31:14,041
[Ozakawa's groan of pain]

1534
01:31:17,000 --> 01:31:18,250
[Ozakawa's coughing sound]

1535
01:31:19,541 --> 01:31:20,708
Hey, what the heck.

1536
01:31:20,791 --> 01:31:21,958
- [Sound of Mimi struggling]
- [Music increases tension]

1537
01:31:22,916 --> 01:31:24,250
[Yukson is upset] Damn it.

1538
01:31:25,000 --> 01:31:26,833
I can't stand it, really! Damned.

1539
01:31:27,458 --> 01:31:28,833
[Sound of Mimi struggling]

1540
01:31:29,666 --> 01:31:30,666
[Mimi's moan]

1541
01:31:31,583 --> 01:31:32,625
‏Hey

1542
01:31:33,500 --> 01:31:35,916
Hey, it's all your fault, understand?

1543
01:31:36,583 --> 01:31:39,208
If not that dog, leave you alone!

1544
01:31:41,083 --> 01:31:43,000
‏[Yookson's mournful scream]

1545
01:31:45,666 --> 01:31:47,000
The sound of a falling palm tree.

1546
01:31:47,083 --> 01:31:48,583
Who is that dog?

1547
01:31:49,291 --> 01:31:50,750
[Mimi] Why do you tell me to let go?

1548
01:31:50,833 --> 01:31:52,041
Wait a minute, wait a minute, wait a minute.

1549
01:31:52,500 --> 01:31:54,166
I just do what people tell me to do, that's all.

1550
01:31:54,250 --> 01:31:55,916
It said it was because of your father, your father.

1551
01:31:56,666 --> 01:31:57,833
Dad?

1552
01:31:57,916 --> 01:31:59,750
- [Oza's scream]
- [Luc Son's painful groan]

1553
01:32:06,958 --> 01:32:09,625
But customers, I'm really curious that's why I asked.

1554
01:32:09,708 --> 01:32:11,625
Why go to this extent?

1555
01:32:11,708 --> 01:32:13,375
‏[육손] Hey, hurry up, my brother.

1556
01:32:14,250 --> 01:32:16,250
Ah, but to do it to this extent [laughs]

1557
01:32:16,625 --> 01:32:18,500
So stupid.

1558
01:32:18,916 --> 01:32:20,208
The man said in a changed voice:  
Leading to this situation.

1559
01:32:20,291 --> 01:32:21,750
There is a man.

1560
01:32:22,416 --> 01:32:24,208
I have suffered so much.

1561
01:32:24,833 --> 01:32:27,250
I really want to return the same

1562
01:32:27,833 --> 01:32:29,875
But fortunately, that person

1563
01:32:29,958 --> 01:32:31,833
Die without having to endure pain?

1564
01:32:34,750 --> 01:32:38,750
I must share the pain I have received
With that family!

1565
01:32:42,958 --> 01:32:45,166
Why let a woman live?

1566
01:32:47,666 --> 01:32:49,458
[Mimi] Die! Die! Die!

1567
01:32:50,708 --> 01:32:51,916
- Die! Damn it
- [Siren sound]

1568
01:32:52,000 --> 01:32:53,833
- [Rapid breathing sound]
- [Hard sounds of animals]

1569
01:33:00,791 --> 01:33:03,166
[Man speaks in altered voice] Why
Let a woman live again?

1570
01:33:06,041 --> 01:33:08,083
[Jinsu] Easy pain is not fun

1571
01:33:09,375 --> 01:33:10,458
Slowly

1572
01:33:11,500 --> 01:33:13,166
Don't let anyone notice

1573
01:33:13,958 --> 01:33:15,791
Must return my pain

1574
01:33:18,000 --> 01:33:20,250
[Mimi] Right from the beginning
The question was wrong

1575
01:33:20,333 --> 01:33:21,375
[Soothing music]

1576
01:33:21,458 --> 01:33:23,166
Not who did it and why

1577
01:33:23,833 --> 01:33:25,541
But why not do it?

1578
01:33:26,000 --> 01:33:28,875
Why is it just me?
Again, don't do anything

1579
01:33:29,625 --> 01:33:31,958
Had to ask such a question

1580
01:34:31,875 --> 01:34:33,833
[Rhythm music]


